可可電臺,每期節目一話題,讓英語磨練耳朵的同時學到更多有益的小知識,豐富知識的同時受益于生活。
致單身的人:你真準備好要談戀愛?
You’re just in love with the concept of love.
你只是喜歡愛情本身的美好。
Cliché but this is most likely the situation if you think a relationship will save your life’s monotony.
雖說陳詞濫調,但也確實如此:如果你以為戀愛能救你擺脫無聊乏味,那必定只是喜歡“戀愛”字面的蘊意。
People always have a romanticized notion of what having a boyfriend or girlfriend would make them feel like. You toy with the idea of having someone constantly with you, the dates and the candlelit dinners, but the exhilaration of having one only lasts in its early stages.
人們對談男女朋友總是充滿過于浪漫的幻想,覺得身邊會一直有人陪伴、能享受數不盡的約會和燭光晚餐。其實,這種情調只會短暫出現在戀愛初期。
If you expect too much from it you might jump into the first potential relationship you find and end up disappointed.
要是你懷著過高期望一頭扎進去,最后只能失望收尾。
【知識點講解】
jump into 跳入; 急于做某事,急速行動;
例句:
If we wished to save our lives, we had to jump into the water at once.
如果我們想活命, 必須馬上往水里跳.
I must get into sumptuous raiment , and it wouldn't do to run and jump into it.
我得穿上富麗奢華的的衣服, 而且猛一下子穿上還不行.
I dare you to jump into the pool from the 5 - meter - high platform.
諒你也不敢從這個5米高的臺子上跳進水池里去.
end up <非正>(以…)結束; 最終成為[變得]; 最后處于;
例句:
We will end up living in a society where life is cheap.
我們最終將生活在一個視人命為兒戲的社會。
There are those, you know, who, by circumstance, end up homeless.
您知道,會有那么一些人,因為命運捉弄而落得無家可歸。
The weakest students can end up with a negative score.
最差的學生可能會以負分收場。
歡迎關注主播微信公眾號:安夏說英語,查閱更多英語學習節目~安夏個人微信:anxia3210
[本節目屬可可原創,未經許可請勿轉載]