It seems she'll be enduring
看來她只能自己去
your father's massive hoax all by herself.
忍受你父親的這場騙局了
No, you're the hoax, Mathis.
不 你才是一場騙局 馬西斯
Everything about you has been a lie
從你出現(xiàn)的第一天
since the day you showed up.
你的一切都是巨大的謊言
Yes, well, fortunately, the authorities
幸好 當(dāng)局并沒有
don't share your little paranoid delusion.
接受你的偏執(zhí)妄想
They let you go?
他們放你走了
Because I'm not Initiative, Daniel.
因為我不是聯(lián)盟成員 丹尼爾
I didn't blow up your family's godforsaken company
我沒有炸掉你家那該死的公司
any more than my father
我父親也從未
willingly put a bomb on flight 197.
自愿在197航班上裝炸彈
Every drop of blood the Initiative has spilled
聯(lián)盟手上的每一滴鮮血
is on Grayson hands as well, and you know it.
也同樣粘在格雷森手上 你心知肚明
And the sooner that you start to repay that debt,
你越早開始還債
the better it's gonna be for everyone,
對所有人越有利
including the woman who you... claim to love.
包括那個你聲稱 你愛著的女人
You don't know a damn thing about our relationship.
你根本就不懂我們的關(guān)系
Well, I know enough to know that if you two were married,
我知道的夠多了 你們要是真結(jié)了婚
you'd spend the rest of your life regretting it.
你會后悔一輩子的
重點解釋:
1.show up 揭露
例句:His show-off only serves to show up his ignorance.
他的賣弄只不過暴露了他自己的無知。
2.as well 也
例句:I write my own songs and I play the guitar as well.
我唱自己譜曲的歌,也彈吉他。