日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經(jīng)濟(jì)學(xué)人 > 經(jīng)濟(jì)學(xué)人財經(jīng)系列 > 正文

經(jīng)濟(jì)學(xué)人:自由交流:特朗普稅改面臨的"道德風(fēng)險"(2)

編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

This approach is enormously valuable.

這種方式非常有價值。
It disciplines thinking, produces useful information and makes it easier to build professional consensus about what is known and which questions remain unanswered.
它訓(xùn)練了思維,產(chǎn)生有用的信息,使人們更容易建立專業(yè)的共識,知道什么是已知的,哪些問題仍沒有答案。
Though cost-benefit analysis is not perfect, is often the best route to getting informed experts to agree.
盡管成本收益分析法并不完美,但通常是讓專家們?nèi)〉靡恢碌淖罴堰x擇。
Used in isolation, however, it can lead to trouble.
然而,如果孤立地使用它,將會帶來麻煩。

ecof180607.jpg

In a paper presented at the annual conference of the American Economic Association (AEA) in January, Matthew Weinzierl, of Harvard University,

今年1月份,哈佛大學(xué)的馬修· Weinzierl在美國經(jīng)濟(jì)協(xié)會(AEA)的年度會議上發(fā)表的一篇論文中指出,
notes that the world is too complicated to be modelled with anything like perfect accuracy.
世界太復(fù)雜,不能以完美的精確度來被建模。
Many knock-on effects from policy shifts are unknowable beforehand.
政策轉(zhuǎn)變帶來的許多連鎖反應(yīng)是不可知的。
He suggests that in the absence of perfect foresight, policymakers could turn to social principles or rules that have evolved over time.
他認(rèn)為,在缺乏完美預(yù)見的情形下,政策制定者可以轉(zhuǎn)向社會原則或隨著時間而演變的規(guī)則。
These may reflect accumulated knowledge about some choices’ unintended consequences.
這些可能反映了積累的關(guān)于某些選擇的意外結(jié)果的知識。
He gives an example.
他給出了一個例子。
Governments might choose to increase redistribution based on evidence that high inequality creates feelings of envy, and envy reduces the welfare of the non rich by making them feel worse.
政府可能會選擇增加再分配,基于這樣的證據(jù),高度不平等會產(chǎn)生嫉妒感,而嫉妒感會使非富人的福利變得更糟糕。
Yet survey evidence suggests that people are largely opposed to redistribution that is motivated by envy.
但調(diào)查證據(jù)表明,人們在很大程度上反對由嫉妒感引起的再分配。
Validating envy through tax policy could prove socially corrosive, in a way that economists’ models fail to capture.
通過稅收政策來驗證嫉妒心理可能會對社會產(chǎn)生腐蝕,而經(jīng)濟(jì)學(xué)家的模型無法捕捉到這點。
Put differently, Mr Weinzierl contends that economists should take moral concerns more seriously.
換句話說,Weinzierl先生認(rèn)為經(jīng)濟(jì)學(xué)家應(yīng)該更認(rèn)真地對待道德問題。
That is something close to professional heresy.
這與專業(yè)的異端邪說很接近。

譯文來源余興宇

重點單詞   查看全部解釋    
foresight ['fɔ:sait]

想一想再看

n. 遠(yuǎn)見,深謀遠(yuǎn)慮

 
informed [in'fɔ:md]

想一想再看

adj. 見多識廣的 v. 通告,告發(fā) vbl. 通告,

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根據(jù),證據(jù)
v. 證實,證明

聯(lián)想記憶
prudence ['pru:dəns]

想一想再看

n. 審慎,慎重,精心明辨

聯(lián)想記憶
inequality [.ini'kwɔliti]

想一想再看

n. 不平等,不平均,差異,多變性,不等式

 
accuracy ['ækjurəsi]

想一想再看

n. 準(zhǔn)確(性), 精確度

聯(lián)想記憶
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
route [ru:t]

想一想再看

n. 路線,(固定)線路,途徑
vt. 為 .

 
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途徑,方法
v. 靠近,接近,動

聯(lián)想記憶
motivated ['məutiveitid]

想一想再看

adj. 有動機(jī)的;有積極性的 v. 使產(chǎn)生動機(jī);激發(fā)…

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 大悲咒朗诵正版念诵| 孤掷一注在线观看| 狼来了电影免费观看| 如果云知道歌词| 安息2| 啊嗯啊嗯嗯| 黑红| 欧美一级毛片免费看| 电视剧昨夜星辰| 电子元器件基础知识| 漂亮女孩 电视剧| 北京1号线地铁站点线路图| 欧美视频亚洲视频| 南来北往分集剧情| 夏天在哪儿仿写句子一年级| 复仇女王 电视剧| av网址大全在线| 北国之恋| 第一财经电视| bbcworldservice music| 男生女生亲| 卫平| 包青天之真假包公| infrustructure| 富坚真| 重口味sm| 隐藏的歌手中国版全集| 出埃及记电影| 一年级数学小报简单又漂亮模板| 叶子楣作品| 电影田螺姑娘| 心跳影视| 电影院电影| 陈芷琰演过哪些电视剧名字| 真实游戏在线观看免费完整版| 男吸女人奶水视频免费观看| 陈文娟| cgtn news在线直播| 天与地越南版| 王怀| 猛鬼差馆 电影|