I am telling you, he is out for blood.
我跟你說 他現(xiàn)在就是要血債血償
Damn it.
該死
We are the first responders.
我們就是急救隊員
Cell subscribers in the tristate area...
三角地區(qū)的手機用戶均...
No, we're just glad that you're safe, Grace.
不 我們很慶幸你沒事 格蕾絲
the text "Long live David Clarke"...
收到了寫有"大衛(wèi)·克拉克萬歲"的短信
No, the company will be closed until further notice.
不 在另有通知前公司都將一直關(guān)閉
We'll be in touch.
我們再聯(lián)系
Okay, bye.
好的 再見
When I take my hand off your mouth,
我把手放下之后
you don't make a sound, you understand?
你可別出聲 懂了嗎
I know you set me up.
我知道你給我下了套
Set you up for what?
下什么套
You texted me to meet you at Grayson Global.
是你發(fā)短信讓我去格雷森國際見你的
I was in the building when it exploded.
爆炸發(fā)生的時候 我在大樓里
I didn't text you.
我沒發(fā)短信給你
I swear. Look.
我發(fā)誓 看
How do I know you didn't just delete the text?
我怎么知道 是不是你把短信刪除了
Jack, I didn't text you.
杰克 我沒給你發(fā)短信
What did it say?
短信上說什么了
That you had the computer
短信上說 電腦在你手上
Victoria was pretending to help me find.
就是維多利亞謊稱要幫我找到的那臺
She must have told Conrad that you were on to him.
一定是她向康拉德告密 說你盯上他了
And then he used it to lure me into the building.
然后他就將計就計把我引入大樓
Wait. But that would mean that
等等 這么說
Conrad knew about the explosion before it happened.
康拉德在爆炸發(fā)生前就知情了
Don't tell anyone you saw me here.
別讓任何人知道我來過這里
The only advantage I have right now
現(xiàn)在我唯一的優(yōu)勢
is that Grayson thinks I'm dead.
就是格雷森以為我已經(jīng)死了
重點解釋:
1.in touch 在能接觸到之處
例句:I had no difficulty in getting in touch with him.
我和他取得聯(lián)系沒有什么困難。
2.take off 拿下
例句:He came in and took off his coat.
他走了進(jìn)來,脫掉大衣。