I'm fine. - Got her.
我沒事 安頓好她了
Emily, oh, my god.
艾米莉 天吶
You're hurt. Are you okay?
你受傷了 你還好嗎
No, I'm fine. Really, I'm okay.
我沒事 真的 我沒事
What were you doing in there?
你進去那里做什么啊
Looking for you.
去找你
You're crazy, you know that?
你瘋了啊 知道嗎
I'm so sorry.
抱歉
I-I think I should get this checked out.
我想我得去處理下傷口
Yeah, you want me to go with you?
你要我陪你嗎
No, no, no, please, these people need help.
不 真的 還有人需要救助
Daniel!
丹尼爾
- You sure? - Go. Just go.
-你確定嗎 - 快去 趕快去吧
You sure? You're okay?
你確定嗎 你真沒事嗎
I'm fine.
我沒事的
I need you to walk.
請離開
Ems.
艾米
I've been trying to reach you.
我一直在找你
Nolan, tell me that Jack's okay.
諾蘭 杰克沒事吧
There was a man trapped on the 27th floor.
有人被困在27樓
It's okay. He's fine.
沒事 他沒事
Oh, thank god.
謝天謝地
He got my message in time,
他及時收到了我的信息
but now we've got a bigger problem.
但現在 麻煩更大了
He knows that Conrad was trying to kill him,
他知道康拉德想致他于死地
and now he's out digging for answers,
所以迫切地想要找出答案
starting with Ashley.
就從阿什莉下手
Ashley?
阿什莉
She was the one who sent him the text
是她發短信給杰克
to rendezvous at Grayson Global.
約他在格雷森國際見面
Ems, we have to stop him
艾米 我們必須在他做出
before he does something stupid.
什么蠢事前阻止他
No, he's not gonna take my calls, Nolan.
可他不會接我電話的 諾蘭
Because he won't take anybody's calls.
現在他誰的電話都接不了
He destroyed his phone
他把手機砸了
so no one could track him.
這樣就沒人能找到他了
重點解釋:
1.check out 檢驗
例句:Mrs. Hyde has checked out this morning.
海德夫人今天上午已經結帳走了。
2.in time 及時
例句:Firemen reached the house on fire in time.
消防隊員及時趕到那幢失火的房子。