How'd you get all this?
你怎么拿到這些的
Spend a few years in juvie, you learn a few tricks.
在少管所待了幾年 學了兩手技巧
Declan's in I.C.U., room five.
德克蘭在重癥監護室 五號房
I would take the south entrance in,
我從南面的門口進去
but be careful.
你小心點
Victoria and Charlotte are still in the waiting room.
維多利亞和夏洛特還在等候室
There's no way they're not gonna recognize me.
她們肯定會認出我的
Well, I'll keep them distracted,
我會分散她們的注意力
but you can only be in there for a few minutes.
但你只能在那待幾分鐘
I'll meet you back here when you're done.
你探視完我們還在這里碰頭
Emily.
艾米莉
I'm not gonna pretend I... understand
我實在不明白
why you're doing all this for me.
你為什么要為我做這些
You've been suffering.
你已經受了太多罪
You're angry. Believe me, I...
你很生氣 相信我 我...
I get it.
我明白
Good.
很好
'Cause I'm not sure how all this is gonna play out,
我不知道這事結局會如何
but I was hoping that you'd still be Carl's godmother
但我希望不論我出了什么事
if something should happen to me.
你都能繼續做卡爾的教母
Part of taking care of Carl
照顧卡爾有一部分
means not letting anything happen to you.
意味著你要保護好自己
Now get dressed. Your brother needs you.
快換衣服吧 你弟弟需要你
重點解釋:
1.part of 一部分
例句:This part of the book may be omitted.
書的這一部分可以省略。
2.take care of 照顧; 照料
例句:He is smart and can take care of himself.
他很精明可以照顧他自己。