日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 綜合聽力 > 地道美語播客(常速版) > 正文

地道美語聽力播客:火車和地鐵上的不文明乘客

編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練
阿曼達:我喜歡乘地鐵。
Felix: I do, too, but it really annoys me when people hog more than one seat, like that guy over there.
菲利克斯:我也是,不過有的乘客占多個座位的行徑真讓人惱火,就像那邊的那個家伙。
Amanda: Yeah, and I hate it when you’re trying to get on the train and the passengers who are blocking the doors won’t move out of the way.
阿曼達:對啊,還有坐火車時,那些堵在門口的乘客不給讓路,這也讓人反感。
Felix: Oh, even worse is when you’re trying to get off the train and people who want to get on won’t wait until you get off.
菲利克斯:哦,更糟糕的是,當你想要下車時,有的乘客不等其他人下車就搶著上車。

podm180110.jpg

Amanda: That’s totally annoying!

阿曼達:這種行為真的讓人炸毛!
Felix: Even worse is when the train is full and people squeeze to get on when there’s no more room!
菲利克斯:沒有最糟只有更糟,有時候火車已經滿員,沒有多余的空間,人們還是拼命地要擠上車。
Amanda: So true! I also hate it when people fall asleep and start invading my space. Last week, a guy fell asleep next to me and dropped into my lap. Gross!
阿曼達:沒錯!我也很討厭有的乘客睡著后,開始往我身上靠。上周,我旁邊的一個家伙睡著了,直接倒在了我的大腿上。好惡心!
Felix: What about when you’re holding onto a pole and somebody’s hand bumps yours and they don’t move away? That’s really annoying.
菲利克斯:當你緊抓著扶手,然后別人的手碰到你的手卻不移開的那種情況呢?這種情況真讓人心塞。
Amanda: Oh look, there’s a pregnant woman on the other end of the train and those guys aren’t giving up their seats for her. What jerks!
阿曼達:快看,車廂的那一頭站著一位孕婦,這些人卻心安理得地坐著不愿讓座位。真是混蛋!
Felix: Yeah, what jerks! At least we don’t have any singers, dancers, or loud entertainers on this train. I hate it when they start performing.
菲利克斯:是的,沒人性!至少咱們這列車上沒有歌手、舞者或吵鬧的藝人。他們開始表演的時候別提多討厭了。
Amanda: Actually, I kind of like it when people perform. It helps to pass the time.
阿曼達:不過,我倒是喜歡看別人表演。這有助于我消磨時間。
Felix: Yeah, now that I think about it, I guess I do, too. I love the subway.
菲利克斯:是的,既然說到消磨時間,我想我也是這樣的。我喜歡地鐵。
Amanda: Me, too.
阿曼達:我也是。

譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載

重點單詞   查看全部解釋    
pole [pəul]

想一想再看

n. 桿,柱,極點
v. (用桿)支撐

 
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯想記憶
squeeze [skwi:z]

想一想再看

v. 壓榨,擠壓,塞進
n. 壓榨,勒索,榨取

 
perform [pə'fɔ:m]

想一想再看

v. 執行,運轉,舉行,表演

聯想記憶
annoying [ə'nɔiiŋ]

想一想再看

adj. 惱人的,討厭的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 雾里简谱| 假男假女| 夜半2点钟| angelina全集在线观看| 下载抖音正版| 爱情洗牌| 无声真相电影免费观看| 白雪公主和七个小矮人电影| 美国电影《超能力》免费观看| 李顺载| 鸣鸟不飞oad| 爱上老妈1994年电影完整版| 风月奇谭电影| 古天乐电影全部作品最新| 骆文博| 北京卫视今晚的电视剧是什么| 周杰伦雨下一整晚歌词| 1992年台湾叫冬梅的电影| 最佳的一击电视剧全集免费| 许华升公个人资料身高多少| 山上的小屋 残雪| 侠盗联盟| 少妇的诱惑电影| 我会读心术免费观看完整版| 美女洗澡网站| 晓彤| 天河电影演员表| 血疑电视剧| 绝路逢生| 浙江卫视在线观看tv| 三夫 电影| 鲁筱冉| 白上关花电影在线观看免费| 曹永廉| 雪狐影视| 最后的招待1991| 小男孩王泓翔唱梨花颂| 座头市 电影| 我在皇宫当巨巨| 花宵道中1| 首映式|