日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 白鯨記(原著) > 正文

英語聽書《白鯨記》第765期

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

And thus, though surrounded by circle upon circle of consternations and affrights, did these inscrutable creatures at the centre freely and fearlessly indulge in all peaceful concernments; yea, serenely revelled in dalliance and delight. But even so, amid the tornadoed Atlantic of my being, do I myself still for ever centrally disport in mute calm; and while ponderous planets of unwaning woe revolve round me, deep down and deep inland there I still bathe me in eternal mildness of joy.

這樣,這些置身在中央的不可思議的動物,盡管四下是一層一層的驚惶恐懼,卻還優游自在、無所畏懼地沉迷于太平生活里;不錯,它們寧靜地耽溺于縱情恣樂中。不過,我也是這樣,我自己雖然處在旋風似的大西洋中間,內心里卻始終異常鎮定地感到趣味盎然;盡管災難重重的星宿盡繞著我轉,使我愁困不堪,走投無路,我還是沉浸在無窮歡樂的柔情中。
Meanwhile, as we thus lay entranced, the occasional sudden frantic spectacles in the distance evinced the activity of the other boats, still engaged in drugging the whales on the frontier of the host; or possibly carrying on the war within the first circle, where abundance of room and some convenient retreats were afforded them. But the sight of the enraged drugged whales now and then blindly darting to and fro across the circles, was nothing to what at last met our eyes. It is sometimes the custom when fast to a whale more than commonly powerful and alert, to seek to hamstring him, as it were, by sundering or maiming his gigantic tail-tendon. It is done by darting a short-handled cutting-spade, to which is attached a rope for hauling it back again.
這時,我們就這樣神情恍惚地留在那里,但從遠處不時驀然出現的狂亂情況看來,說明其它幾只小艇還在繼續活動,還在對邊緣的鯨群使用"得拉格",也可能是在第一圈里作戰,因為那里地方大,有可以方便進退周旋的余地。但是,那些被"得拉格"扣住了的憤怒的鯨,不時地在圈圈里瞎沖瞎撞的情景,我們可再也看不到了。通常在拴住了一條力氣非常大,非常機靈的鯨時,好象為了要設法把它弄傷,總要把它那巨大的鯨尾給割裂了或者使它甩不動。這就得使用一支短柄的砍魚鏟,鏟上拴有一根可以再把它拉回來的繩子。

重點單詞   查看全部解釋    
whale [weil]

想一想再看

n. 鯨
vi. 捕鯨
v. 鞭打,

 
alert [ə'lə:t]

想一想再看

adj. 警覺的,靈敏的
n. 警戒,警報

聯想記憶
eternal [i'tə:nəl]

想一想再看

adj. 永久的,永恒的
n. 永恒的事

 
inland ['inlənd]

想一想再看

adj. 內陸的,國內的
adv. 內陸地

 
abundance [ə'bʌndəns]

想一想再看

n. 豐富,充裕

聯想記憶
frantic ['fræntik]

想一想再看

adj. 瘋狂的,狂亂的

聯想記憶
mute [mju:t]

想一想再看

n. 啞子,默音字母,弱音器
adj. 啞的,

聯想記憶
frontier ['frʌntjə]

想一想再看

n. 邊界,邊境,尖端,邊緣

聯想記憶
revolve [ri'vɔlv]

想一想再看

v. 旋轉,考慮,循環

聯想記憶
engaged [in'geidʒd]

想一想再看

adj. 忙碌的,使用中的,訂婚了的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 儿子结婚请帖邀请函电子版| 吴涵伊| 日本变态视频| 吉泽明步番号| 董卿简历| 根深蒂固2电视剧| 妻子的秘密在线| 豪血寺一族2出招表| 小敏的迦南诗歌大全| 抖音首页| 妈妈的朋友欧美| 墨雨云间电视剧| 男孩之爱 电影| 戴安·梅尔| 高钧贤| 杨镇宁| 不跟陌生人走教案| 黄太子| 出彩中国人第三季 综艺| 王复蓉| 今天是你的生日合唱谱二声部| 按摩私处| 女村长| 叶静主演的电视剧| 夏日福星 电影| 端午节手抄报一年级| 柳晋阳| 每周食品安全排查治理报告表| 兰陵王电影| 赵汉善| 姐妹微电影| 吴京电影全集完整版喜剧| 天才不能承受之重| 果戈里起点女的被劫走是多少分钟| 唱这歌| 法格| 生猴子视频| 莱克茜·贝尔| tim roth| 条件概率经典例题| 拒不参加学校肺结核检查|