可可電臺(tái),每期節(jié)目一話題,讓英語(yǔ)磨練耳朵的同時(shí)學(xué)到更多有益的小知識(shí),豐富知識(shí)的同時(shí)受益于生活。
最討人嫌科技產(chǎn)品使用習(xí)慣?
Listening to music without headphones
不插耳機(jī)聽音樂(lè)
Look, I'm happy you've discovered Zayn Malik's latest album (I actually don't care), but do you really have to listen to it on your phone without wearing headphones? I mean, I’m totally willing to let that go when we’re outside, but if we're on a subway or some other enclosed space it's a no-go.
嘿,我很高興你喜歡澤恩·馬利克的最新專輯(其實(shí)我并不關(guān)心),但你一定得外放嗎?當(dāng)我們?cè)谑彝饴兜牡胤铰牳瑁墙^對(duì)可以的,但在地鐵等一些封閉場(chǎng)所還是免了吧。
Don't call and let it ring long enough to leave a blank voicemail
打電話沒(méi)人接就趕快掛了吧。別等到進(jìn)入留言信箱卻什么也不留
For whatever reason I develop a crippling feeling of anxiety whenever I see the little voicemail icon pop up on my phone. It takes a lot for me to muster the will to even check my messages. So when I've suffered through the prompts and chewed through my nails for fear that the voicemail is my boss calling to tell me I've been fired, getting a blank message is tantamount to torture.
不知為何,每次看見(jiàn)手機(jī)上跳出語(yǔ)音留言的提示我就會(huì)很害怕,我需要十足的毅力才敢點(diǎn)開這些留言。緊張難耐,咬著指甲,怕這條語(yǔ)音是老板來(lái)電告訴我說(shuō)我被炒魷魚了,結(jié)果點(diǎn)開發(fā)現(xiàn)卻是一條空白信息,這簡(jiǎn)直就是折磨。
【知識(shí)點(diǎn)講解】
willing to 情愿的;
例句:
He is always eager for new experiences and ever-willing to experiment.
他總是渴望擁有新的經(jīng)歷,而且永遠(yuǎn)愿意嘗試。
He was willing to make any sacrifice for peace.
他愿意為和平作出任何犧牲。
There's not enough people willing to take the risk.
沒(méi)有足夠的人愿意冒這個(gè)險(xiǎn)。
歡迎關(guān)注微信公眾號(hào):安夏說(shuō)英語(yǔ)(anxia1002),個(gè)人微信:anxia3210,加入《抗懶癌@安夏陪你讀英語(yǔ)團(tuán)》~
[本節(jié)目屬可可原創(chuàng),未經(jīng)許可請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載]