日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經(jīng)濟(jì)學(xué)人 > 經(jīng)濟(jì)學(xué)人商業(yè)系列 > 正文

經(jīng)濟(jì)學(xué)人:航空安全 是否禁用電子設(shè)備?(上)

編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

Business

商業(yè)
Airline Security: Carry On Working
航空安全:繼續(xù)努力
Airlines seem to have dodged a wider ban on electronic devices.
航空公司涉嫌對電子設(shè)備禁令不作為。
The fear that business travellers on transatlantic flights might have to stop working on spreadsheets and read a good book instead had been palpable.
現(xiàn)在有一種擔(dān)憂甚囂塵上:商務(wù)旅客在跨大西洋的航班上恐怕有可能只能讀書而不能使用筆記本電腦辦公了。
In recent weeks, agents at America's Department of Homeland Security had been hinting to the media that a ban on large electronic devices in the cabins of flights between Europe and America was likely.
最近幾個(gè)星期,美國國土安全部的工作人員一直暗示媒體說,很有可能會(huì)禁止在往返歐洲和美國的航班上使用大型電子設(shè)備。

航空安全1.jpg

After a meeting on May 17th in Brussels, between American and EU officials, however, reports suggest that threat has been averted.

不過,5月17日布魯塞爾的美國和歐盟官員會(huì)議之后,會(huì)議報(bào)告中顯示,為該信息擔(dān)憂的人們可以松一口氣了。
Airlines will be rejoicing if so.
特別是航空公司。
America had been expected to announce that all electronic gadgets larger than a smartphone, such as tablets and laptops, would henceforth have to be put in hold luggage.
早前就有人預(yù)計(jì)美國會(huì)宣布,今后所有比智能手機(jī)大的電子產(chǎn)品,如平板電腦和筆記本電腦,將必須辦理托運(yùn)。
The Trump administration (along with Britain) had already imposed similar restrictions on flights from some Middle Eastern countries in March.
3月份特朗普當(dāng)局(連同英國)就已經(jīng)對一些中東國家的航班實(shí)施了類似的限制。
It seemed security officials had got wind of a specific terrorist threat, possibly involving Islamic State (IS) , and perhaps similar to an attack perpetrated on a Somalian jet in 2016.
很有可能是安全官員得到了關(guān)于恐怖主義威脅的密報(bào),也許跟伊斯蘭國(IS)有關(guān),類似于2016年在索馬里噴氣機(jī)上發(fā)動(dòng)的一次恐怖襲擊事件。
Then, a terrorist blew a hole in the side of an airliner using a small bomb concealed in a laptop placed against the cabin wall. (The terrorist got his timing wrong, detonated too early, and was sucked to his doom; no one else was seriously hurt. )
一名恐怖分子使用放置在機(jī)艙墻壁上的一顆隱藏在筆記本電腦中的小型炸彈在機(jī)身側(cè)面炸開了一個(gè)洞。(恐怖分子弄錯(cuò)了時(shí)間,過早引爆,自己被吸出客機(jī),沒有其他人受到嚴(yán)重的傷害)。
The reason for the apparent change of mind was unclear as The Economist went to press.
正如 《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》一篇文章說的那樣,意見改變的原因尚不清楚。
Airlines had complained that alternative security options, such as enhanced screening of passengers and their carry-on luggage, had not been fully explored.
航空公司曾抱怨說,其他安全方案,例如加強(qiáng)對乘客及其隨身攜帶的行李的檢查,這類措施尚未考慮周全。
They also warned of the dangers of storing more lithium batteries in the hold.
他們還警告了一次帶有多塊鋰電池的危險(xiǎn)性。
Such batteries, which are used in most electronic devices, have on occasion combusted and brought down commercial aircraft, including a UPS cargo plane in 2010.
這種在大多數(shù)電子設(shè)備中都會(huì)使用的電池有時(shí)會(huì)自燃而導(dǎo)致飛機(jī)迫降,比如2010年時(shí)的UPS貨機(jī)。

譯文來源考研英語時(shí)事閱讀

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
threat [θret]

想一想再看

n. 威脅,兇兆
vt. 威脅, 恐嚇

 
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部門

聯(lián)想記憶
luggage ['lʌgidʒ]

想一想再看

n. 行李

 
unclear

想一想再看

adj. 不清楚的;不易了解的

 
cargo ['kɑ:gəu]

想一想再看

n. 貨物,船貨

 
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明確的,具有特效的
n. 特

聯(lián)想記憶
gadgets [gæ,dʒets]

想一想再看

n. 小配件;小工具(gadget的復(fù)數(shù))

 
apparent [ə'pærənt]

想一想再看

adj. 明顯的,表面上的

 
alternative [ɔ:l'tə:nətiv]

想一想再看

adj. 兩者擇一的; 供選擇的; 非主流的

聯(lián)想記憶
palpable ['pælpəbl]

想一想再看

adj. 易覺察的,明顯的

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 李截| 河东舞曲的士高| 嗯啊不要在线观看| 日本电影纯爱| 王艺婵| 宇宙奇趣录| 我亲爱的简谱| 少女模特 电影| 药师心咒全文注音| 影库影片| 电影《心灵奇旅》| 爱情与灵药 电影| 杨子姗演过的电影电视剧| 红色高棉电影| 庆余年2豆瓣| 经典常谈阅读笔记| 性色视频| 好好说再见| 托比·瑞格波| city of stars歌词| 通天长老电影在线观看完整版| 学校急招水电工一名| 忍石| 化学奥林匹克竞赛初赛试题| 漂亮女员工被老板糟蹋| 寡妇年| 雷电影| 电影《重生》| 胚胎移植几天就知道成功了| 百岁宫简介| 数字记忆法编码100| 石隽| 户田惠子| 哈利学前班| 哥也要| 1987年美国电影| 韩绛| 免费取姓名| 王琳琳个人资料及简历| 触底反弹电影| 白宝山末路1997电视剧免费版|