日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 復仇 > 正文

美劇《復仇》第2季第14集 第16期:失蹤的阿曼達

來源:可可英語 編輯:finn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

You know, I'm wondering if her disappearance

我想她的失蹤是不是和

is somehow related to the other thorn in our side.

我們這邊的另一個麻煩有關

Uh, David Clarke's daughter Amanda.

大衛(wèi)·克拉克的女兒 阿曼達

She's our perpetual tormentor.

她一直是我們的肉中刺

What leverage does she have?

她手上有什么

Well, the copies of the federal evidence

你們的人在去年春天那場空難里

your people failed to destroy in last spring's plane crash.

沒能毀掉的聯(lián)調(diào)局證據(jù)副本

It seems our people failed

看來我們的人

at any number of intentions that evening.

那天晚上一事無成

Oh, wasn't I the lucky one?

我能幸免于難 不也是好事嗎

And how do you suppose a girl like that

你們憑什么認為那樣一個小姑娘

came to possess such incendiary material?

會有這么關鍵的資料呢

Well, your former henchman Gordon Murphy.

你們的前任心腹 戈登·墨菲

He was married to her mother, after all.

他畢竟娶了她的母親

Anyway, Vctoria made Helen aware of the threat

總之 維羅利亞讓海倫意識到了這個威脅

as part of our detente,

我們的關系稍有緩和

and Helen assured her that Amanda Clarke

海倫向她保證阿曼達·克拉克

would pose no further problems.

不會再來妨礙我們

And then?

然后呢

And then I told her to get the hell out of my house.

然后我讓她滾出我家

Now, Mr. Trask,

好了 查斯克先生

I would encourage you to follow that advice.

現(xiàn)在我也把這句話如數(shù)奉送給你

重點解釋:

1.be related to 與 ... 相關

例句:All things were related to all other things.

所有事物都是和所有其他事物相聯(lián)系的。

2.fail to 未能

例句:They failed to find any trace of the runaways.

他們未能找到逃跑者的任何蹤跡。

3.after all 畢竟

例句:You should be charitable with him; he is a child after all.

你應該對他寬容些,畢竟他還是個孩子。

重點單詞   查看全部解釋    
threat [θret]

想一想再看

n. 威脅,兇兆
vt. 威脅, 恐嚇

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根據(jù),證據(jù)
v. 證實,證明

聯(lián)想記憶
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相關的,有親屬關系的

 
thorn [θɔ:n]

想一想再看

n. 刺,荊棘

 
plane [plein]

想一想再看

adj. 平的,與飛機有關的
n. 飛機,水平

 
disappearance [.disə'piərəns]

想一想再看

n. 消失

 
charitable ['tʃæritəbl]

想一想再看

adj. 仁慈的,(為)慈善事業(yè)的,寬恕的

 
trace [treis]

想一想再看

n. 痕跡,蹤跡,微量
vt. 追蹤,找出根源

 
perpetual [pə'petʃuəl]

想一想再看

adj. 永恒的,永久的,一再往復的

聯(lián)想記憶
possess [pə'zes]

想一想再看

vt. 持有,支配

 
?

關鍵字: 復仇 美劇

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 孤战迷城电视剧剧情介绍| cctv5+体育节目表| cctv16体育频道直播| 勇者1—42集免费观看电视剧视频| 宅基地买卖合同协议书| 1980属猴多少岁了| 龙的传人第四季| 乱世危情电视剧演员表| 挠丝袜| 电影宝贝| 幼儿园玩具| 大开眼戒在线观看| 李尸朝鲜第三季| 天上人间电影| 六下英语单词表| 卑微的灵魂| 我的神我要敬拜你歌谱| 美女网站视频在线| 哈尔的移动城堡电影免费观看国语| 陷入纯情| 老闺蜜电视剧| 男生强吻女生视频| 杨子纯| 第一财经今日股市直播间在线直播| 砌体工程质量验收规范gb50203---2011 | 循环小数除法50道| 神宫寺奈绪从早做到晚上| 广场舞100首视频| 三级女友| 陆树铭个人简历| 刀客家族的女人演员表| 我们的日子电视剧演员表| 贵阳三中| 许华升公个人资料身高多少| 八年级上册英语课文| 红灯区| 帕罗| artist什么意思| 六年级下册语文文言文二则| 张绍荣| 少女模特电影|