Let's keep this our little secret, shall we?
這事你知我知 說好了
My, uh, compliments on a lovely evening.
多謝今晚的款待
Oh, all credit to my wife, mister...
這都?xì)w功于我妻子 您是...
- Call me Trask. - Trask.
-叫我查斯克就好 -查斯克
I was hoping to ask you a few questions if you don't mind.
如您不介意 我想請教幾個問題
As a matter of fact, we do.
恰恰相反 我們介意
This is a private function,
這是私人聚會
and we specifically excluded the press.
我們明確拒絕媒體采訪
I'm not a reporter, Mrs. Grayson.
我不是記者 格雷森太太
Well, then... How can we help you?
那請問 您有何貴干
You can start by telling me what happened to Helen Crowley.
你可以從海倫·克勞利的事開始慢慢說
After Ms. Crowley's driver dropped her at home,
司機(jī)送克勞利女士回家以后
her phone was switched off, and we lost contact.
她的手機(jī)就關(guān)機(jī)了 我們聯(lián)系不上她
How vexing for you.
那您一定很苦惱
And you.
苦惱的還有你們
Her driver confirmed that she was here before that,
她的司機(jī)說 她回家之前來過這里
meeting with you, Mrs. Grayson.
和你見過面 格雷森太太
That's right.
沒錯
I proposed a trade-- the evidence I had been holding
我想和她交易 用我手中的證據(jù)
in exchange for her assurance that my son would not be harmed.
換取她不傷害我兒子的保證
Helen Crowley doesn't negotiate.
海倫·克勞利從不和人談條件
重點(diǎn)解釋:
1.compliment on 贊揚(yáng)
例句:She was dismayed for no compliment on her hard work.
她因辛苦的工作沒有得到欣賞而沮喪。
2.as a matter of fact 事實(shí)上
例句:As a matter of fact, I didn't know him at all.
事實(shí)上,我根本不認(rèn)識他。
3.switch off (用開關(guān))關(guān)掉
例句:Derek, I wish you'd keep that radio switch off.
德里克,我希望你把收音機(jī)關(guān)了。