第一, 迷你對(duì)話(huà)
A: Many people don’t like to talk with Mark.
很多人不喜歡和Mark說(shuō)話(huà)。
B: Have you noticed that? I dislike him, either.
你已經(jīng)注意到了,我也不喜歡他。
A: Can you tell me why?
你能說(shuō)說(shuō)原因嗎?
B: He always makes merry at another’s expense.
他總是以取笑別人為樂(lè)。
第二, 地道表達(dá)
make merry at one’s expense
1. 解詞釋義
Make merry at one’s expense的意思是“以別人的損失為樂(lè)”,引申為“以取笑別人為樂(lè)”。其中, at one’s expense是習(xí)語(yǔ),意為“嘲弄某人”,“使某人受精神損失”,make merry的意思是“取樂(lè),作樂(lè),盡情玩樂(lè)”。
2. 拓展范例
e.g. She was always making merry at his boyfriend’s expense, so his boyfriend broke up with her at last.
她總是以取笑他男友為樂(lè),所以最后他男友和他分手了。
第三, 咬文嚼字
make merry:取樂(lè),作樂(lè),盡情玩樂(lè)
e.g. When he's free, he usually goes to the bar to make merry.
他休息時(shí)通常去酒巴作樂(lè)。
e.g. Nana was struck, and did her best to make merry about it.
這很叫娜娜觸目,她盡量在那里欣賞。
e.g. On the first of May every year, the villagers would make merry in the village ,dancing, singing and drinking.
每年5月1日,村民們都在村子里行樂(lè):跳舞,唱歌,飲酒。
at one’s expense: 嘲弄某人,使某人受精神損失
e.g. They have a good laugh at his expense.
他們嘲笑他。
e.g. He attained his goal at the expense of others.
他犧牲別人來(lái)達(dá)到自己的目的。