Jason. - You and your son make an admirable team.
杰森 -你和你兒子真是唱了一出好戲
You set me up,
你慫恿我去收購
and he and that woman on his arm knock me down.
然后他和他那個女人再給我當頭一棒
What are you talking about? What happened?
你在說什么 怎么回事
Exactly what you knew would happen.
怎么回事你心里清楚
Another Grayson victory.
又一場格雷森式的勝利
Jason, my son is in grave danger.
杰森 我兒子現在非常危險
I swear that I have--
我發誓我已經...
Whatever trouble he's in, he deserves it.
無論他有什么危險 都是他自找的
And you've earned whatever heartbreak it brings.
要是你為此痛心 也是你活該
What are you...
你說什...
- Aiden! - Damn it!
-艾登 -該死
Why didn't you tell me?
為什么不告訴我
And if I had? I know Victoria belongs to you.
我說了又怎樣 我知道維多利亞是你的目標
I saw the video. I had Nolan hack into your phone.
我看過那視頻了 我讓諾蘭黑進你的手機
Is it really her?
你確定那是她
I'm certain of it.
我很肯定
Look, I know what they're promising you,
我知道他們答應了你什么
but you can't let them turn you into their assassin.
但你不能變成被他們利用的殺手
If I don't, then I've failed her for the second time.
要是我不照辦 我就會第二次失去她
And if you do, then you give them all the power.
要是你照辦 就等于讓他們予取予求
重點解釋:
1.set up 安排
例句:Her father set her up in business.
她父親出錢幫她創業。
2.talk about 談論
例句:I never talk about gossip.
我從不傳播流言蜚語。
3.belong to 屬于
例句:Do you belong to a union?
你屬于某個工會嗎?