日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與密室 > 正文

第340期:斯萊特林的繼承人(5)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
字號(hào): | |
評論 打印 收藏本文
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

All the time he spoke, Riddle's eyes never left Harry's face.

里德爾說話的時(shí)候,目光始終沒有離開哈利的臉。
There was an almost hungry look in them.
他的眼睛里隱藏著一種近乎貪婪的神情。
It's very boring, having to listen to the silly little troubles of an eleven-year-old girl, he went on.
“太乏味了,聽一個(gè)十一歲小姑娘講她那些幼稚的煩心事,”他繼續(xù)說道,
"But I was patient. I wrote back. I was sympathetic, I was kind.
“但是我耐著性子,寫出一些話答復(fù)她,我是慈祥的、善解人意的。
Ginny simply loved me.
金妮簡直愛上我了。
No one's ever understood me like you, Tom... I'm so glad I've got this diary to confide in...
哦,湯姆,沒有人像你這樣理解我……我真高興得到了這本日記,可以向你訴說知心話……
It's like having a friend I can carry around in my pocket..."
就像是擁有一個(gè)可以放在口袋里隨身攜帶的朋友……”
哈利波特與密室劇照

Riddle laughed, a high, cold laugh that didn't suit him.

里德爾發(fā)出一聲冷冰冰的刺耳的大笑,不像是一個(gè)十六歲的孩子發(fā)出來的。
It made the hairs stand up on the back of Harry's neck.
這使哈利脖子后面的汗毛根根豎起。
If I say it myself, Harry, I've always been able to charm the people I needed.
“不是我自己吹噓,哈利,我一向能夠隨心所欲地把人迷惑住。
So Ginny poured out her soul to me, and her soul happened to be exactly what I wanted...
所以,金妮把她的整個(gè)靈魂都向我敞開了,而她的靈魂偏巧正是我所需要的。
I grew stronger and stronger on a diet of her deepest fears, her darkest secrets.
我吞食著她最隱秘的恐懼,最深藏的秘密,胃口越來越大。
I grew powerful, far more powerful than little Miss Weasley.
我漸漸強(qiáng)大起來,比小小的韋斯萊小姐要強(qiáng)大得多。
Powerful enough to start feeding Miss Weasley a few of my secrets, to start pouring a little of my soul back into he...
強(qiáng)大得足以向韋斯萊小姐透露我的幾樁秘密,開始把我的一小部分靈魂也向她敞開……”
What d'you mean? said Harry, whose mouth had gone very dry.
“你說什么?”哈利問,覺得嗓子眼里干得要冒火。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
riddle ['ridl]

想一想再看

n. 謎,謎語
vt. 解謎,出謎題,充滿,打

 
confide [kən'faid]

想一想再看

v. 吐露,信托,信賴

聯(lián)想記憶
sympathetic [.simpə'θetik]

想一想再看

adj. 同情的,共鳴的
n. 交感神經(jīng)

聯(lián)想記憶
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 說,說話,演說

 
boring ['bɔ:riŋ]

想一想再看

adj. 令人厭煩的

 
charm [tʃɑ:m]

想一想再看

n. 魅力,迷人,吸引力,美貌
v. (使)陶

 
diary ['daiəri]

想一想再看

n. 日記,日記簿

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 韩国一对一电影| 世界上最有杀气的国歌| 马文的战争电影完整视频观看 | 哈利学前班| 洛城僵尸在线观看| 寄诚庸| 散文诗二首批注| 凶宅幽灵| 日本无翼乌邪恶大全彩h下拉式| 最贵的烟前十名| 假男假女| 被抛弃的青春1982| 卡特琳娜·格兰厄姆| 杨紫和肖战演的电视剧是什么 | 按摩私处| 波多野结衣电影大全| 广西地图全图可放大| 寄宿生韩国电影| 剑与花| 我在碧桂园的1000天| 情欲狂欢h版| 朴允载| 李英恩| 超级大山炮之海岛奇遇 电影免费观看| 李美琪主演的电影| 日本大片网站| qq经典声音| 今天cctv6节目表| 安多卫视直播在线观看| 《起风了》数字简谱| 一级片黄色录像免费看| 美女网站视频免费| 母亲的城堡电影在线观看| 我的冠军男友在线看全集完整| 无线新闻| 新一剪梅电视剧演员表| 涩涩免费| 捷克女人性ⅹxxxx视频| 超薄打底广场舞视频| 《猫女的诅咒》美国电影| christie stevens|