Stonehaven and its employees meant everything to my father.
斯通海文及其員工就是我父親的一切
And I'm not interested in handing it over to someone
我沒興趣把它交給
with plans to break it up and sell it for parts.
要把它拆分賣錢的人
Believe me, that's not my intention at all.
相信我 我不會的
Forgive me, but your company's rather dubious reputation
抱歉 貴公司可疑的信譽
doesn't offer much comfort.
并不能讓人放心
Well, I think we can all agree
我想我們都同意
that Grayson Global needs its own kind of disaster relief.
格雷森國際也需要一些"賑災救助"
Why don't you mention what we were talking about earlier?
不如說說我們之前談過的事吧
Right.
對
My goal is to re-brand our image
我的目標是重塑公司形象
so that the "Global" refers to world view,
"國際"指的是全球視野
not world domination.
而不是全球控制
Thank you for your candor.
多謝您的坦誠
And I can tell you
我可以告訴您
that your bid is on top of a very short list
您的投標絕對會在為數不多的競標人中
of competing offers.
位居前列
Well, thank you very much for this opportunity,
非常感謝能有這次機會
Ms. Carlisle. It's been a pleasure.
卡萊爾女士 很高興見到您
Lovely to meet you.
很高興見到你
You, too.
我也是
You see?
你看
If it weren't for you, I may have lost her just now.
要不是你 我就失信于她了
Thanks for the assist.
多謝幫助啊
Well, we haven't won yet.
我們還沒贏呢
But it's looking up.
但前途一片光明啊
Should we head to the hotel?
我們現在回賓館
重點解釋:
1.be interested in 對 ... 感興趣
例句:He is interested in music, and I in photography.
他對音樂有興趣,而我對攝影感興趣。
2.hand over 交出; 移交
例句:She got them to hand over all their money by a wicked deceit.
她用卑鄙的手段使他們把所有的錢移交給她
3.break up 解散
例句:They decided to break up the partnership.
他們決定終止合作關系。