The Nautilus wasn't going to strike the double-decker where it was clad in impenetrable iron armor, but below its waterline, where the metal carapace no longer protected its planking.
n. 預期,預料
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 海底兩萬里(原著) > 正文
The Nautilus wasn't going to strike the double-decker where it was clad in impenetrable iron armor, but below its waterline, where the metal carapace no longer protected its planking.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
anticipation | [æn.tisi'peiʃən] |
想一想再看 n. 預期,預料 |
||
refuge | ['refju:dʒ] |
想一想再看 n. 避難(處), 庇護(所) |
||
penetrating | ['penitreitiŋ] |
想一想再看 adj. 敏銳的,尖銳的,穿透的,透徹的 |
||
implacable | [im'plækəbl] |
想一想再看 adj. 難寬恕的,難和解的,執(zhí)拗的 |
聯(lián)想記憶 | |
vessel | ['vesl] |
想一想再看 n. 容器,器皿,船,艦 |
||
hull | [hʌl] |
想一想再看 n. (水果、種子等的)殼,船身,船體,[植]花萼 v. |
||
needle | ['ni:dl] |
想一想再看 n. 針 |
||
carapace | ['kærəpeis] |
想一想再看 n. (蟹或龜?shù)鹊?甲殼 |
聯(lián)想記憶 | |
unwilling | ['ʌn'wiliŋ] |
想一想再看 adj. 不愿意的 |
||
momentum | [məu'mentəm] |
想一想再看 n. 動力,要素,勢頭,(物理)動量 |
聯(lián)想記憶 |