日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 海底兩萬里(原著) > 正文

英語聽書《海底兩萬里》第555期 第35章 尼摩船長的最后幾句話(1)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Chapter 22 The Last Words of Captain Nemo

第廿二章 尼摩船長的最后幾句話
The panels closed over this frightful view, but the lights didn't go on in the lounge. Inside the Nautilus all was gloom and silence. It left this place of devastation with prodigious speed, 100 feet beneath the waters. Where was it going? North or south? Where would the man flee after this horrible act of revenge?
嵌板對著這幅恐怖的畫面關上了,但客廳里的燈沒有點著。在“鸚鵡螺號”船外,只有一片黑暗和死寂。“鸚鵡螺號”潛在水下100英尺處以驚人的速度飛快地離開這處令人悲痛的地方。它要去哪里呢?是往北,還是往南呢?這次可怕的報復行動后,這個人想逃去哪里呢?
I reentered my stateroom, where Ned and Conseil were waiting silently. Captain Nemo filled me with insurmountable horror. Whatever he had once suffered at the hands of humanity, he had no right to mete out such punishment. He had made me, if not an accomplice, at least an eyewitness to his vengeance! Even this was intolerable.
我回到房間,尼德和康塞爾正在那里靜靜地呆著。此時,我對尼摩船長產生了一種無法克制的憎惡。不管他從人類那里受過怎么樣的苦,他也沒有權利進行這樣的懲罰。可是他如果不是讓我做了同謀,至少讓我做了他復仇的證人!這已經太過分了。
At eleven o'clock the electric lights came back on. I went into the lounge. It was deserted. I consulted the various instruments. The Nautilus was fleeing northward at a speed of twenty-five miles per hour, sometimes on the surface of the sea, sometimes thirty feet beneath it.
11點時,電燈亮了。我走進客廳,里面空無一人。我觀察了所有儀器后,知道“鸚鵡螺號”船只正以每小時25海里的飛快速度,時而浮在水面,時而潛在水下30英尺,向北逃竄。
After our position had been marked on the chart, I saw that we were passing into the mouth of the English Channel, that our heading would take us to the northernmost seas with incomparable speed.
根據地圖的標示,我看到我們通過了英吉利海峽的出口后,就以一種無可比擬的速度向北極海駛去。

重點單詞   查看全部解釋    
revenge [ri'vendʒ]

想一想再看

n. 報仇,報復,復仇愿望,獲得滿足的機會
v

聯想記憶
channel ['tʃænl]

想一想再看

n. 通道,頻道,(消息)渠道,海峽,方法
v

聯想記憶
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂靜
vt. 使安靜,使沉默

 
flee [fli:]

想一想再看

vi. 逃跑,逃走,消失,(時間)飛逝
vt.

 
prodigious [prə'didʒəs]

想一想再看

adj. 巨大的,驚人的,奇異的

聯想記憶
humanity [hju:'mæniti]

想一想再看

n. 人類,人性,人道,慈愛,(復)人文學科

 
accomplice [ə'kɔmplis]

想一想再看

n. 共犯,同謀,幫兇

聯想記憶
deserted [di'zə:tid]

想一想再看

adj. 廢棄的,荒蕪的,被遺棄的 動詞desert的過

 
heading ['hediŋ]

想一想再看

n. 標題,題目,航向
動詞head的現在分詞

 
eyewitness ['ai'witnis]

想一想再看

n. 目擊者,見證人

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 周传基| 《爱的温暖》电影在线观看| 飞刀手| 九龙城寨电影完整版观看| 幼儿识字入门100字| 小林凉子| 徐若晗个人简历| 平安建设工作会议记录| 老司机免费视频在线观看| 十大高蛋白食物蔬菜| 女王耳光| 娟子个人资料 简历| 拾贝的小女孩阅读理解答案| 男插女b视频| 洞房奇谭电影免费版在线观看| 黑玫瑰演员表| 髋关节置换术后护理ppt| 表妹直播| 鲫鱼汤怎么做好喝视频教程| 建国大业演员表| 违规吃喝问题研讨发言材料| 吴京电影全集完整版喜剧| 春闺梦里人剧情| 诺亚方舟电影免费完整版在线观看| 除暴电影| 抖音网页入口| 宁波电视台| 速度与激情:特别行动 电影| 什么水果是热性的| 妙想天开| 形象管理| 红色诗集手抄报简单又漂亮| 男狐聊斋| 电影疯狂之人| 补铁最好水果第一名| 梵缺| 吻戏韩剧| 李道新| 欢乐的牧童钢琴谱| nina hartley| 灵界诱惑 电影|