Why wouldn’t they use pottery?
他們為什么不用陶器呢?
Good question. What would some of the drawbacks of ceramic containers be for ancient people groups in the Arctic?
問得好。陶土容器對住在北極的古人來說有哪些缺點?
Ancient Arctic societies were nomadic, right?
古時候的北極社會是游牧民族,對吧?
I get it! Clay pots are fragile, so if people were moving around all the time, well, the pots would probably keep breaking.
我知道了!陶土罐很易碎,所以如果人們一直四處移居的話,這些罐子可能會一個接一個碎掉。
Precisely. Ceramic cooking vessels can’t be transported easily. That’s one thing.
沒錯。陶土炊具無法輕易運輸。這是一點。
And think of how ceramics are produced. You need water and clay of course.
再想想陶器是如何制作的,你需要水和黏土,這毋庸置疑。
You need to make the pot, allow it to dry for a long time, warm, dry locations work best for this of course, and then you need to fire it, bake it.
你需要把罐子做出來,讓它晾干很長時間,當然了,溫暖干燥的地點是最好的,然后你要把它放進火里烘烤。
So you can see the role that climate would play in whether or not ancient people created and used ceramic cooking pots.
所以你們能看出來氣候在古人是否制作和使用陶器炊具方面所起的作用。
And that’s why manufacturing pottery would have been a challenge, actually quite difficult for people in the Arctic.
而這就是為什么制作陶器是一項挑戰了,事實上對生活在北極的人來說這相當困難。
But you’re saying they did make ceramic cooking pots.
但是你也說了他們確實會做陶器炊具。
Yes. So the question is, given all these clear disadvantages, why would Arctic people choose to make and use ceramic cooking vessels? Sue?
是的,所以問題是,考慮到所有這些明顯的不利之處,北極人為什么還選擇制作和使用陶器炊具呢?Sue?