Charlotte get home all right?
夏洛特安全到家了嗎
Yeah.
是的
Yeah, not without a lot of explanation, though.
當然少不了一通解釋了
She deserves it after a night like this...
今晚的這些事 她是該解釋一下
your boat impounded, your brother arrested.
你們的船被扣了 你哥哥被捕了
Jack's a good guy, taking the fall.
杰克是個好人 頂下所有的罪
Kenny, you know that wasn't our stuff.
肯尼 你知道那些東西不是我們的
I'm sorry for what happened.
對發生的這一切我很遺憾
Truly.
真的
Hey, whoever called the cops today made a huge mistake.
不管是誰報的警 他犯了個大錯
I just hope that they come to their senses,
我希望他能盡快覺悟
or things might get worse around here.
否則這一切將會變得更糟
A lot worse.
非常糟糕
Kenny, you coming?
肯尼 你出來一下
Oh, uh, Declan, be a pal, huh? Clean up a little bit.
德克蘭 幫個忙 收拾一下
Hello.
你好
Amanda. Uh, hey, it's me.
阿曼達 是我
Jack, you okay? What happened?
杰克 你還好嗎 出什么事了
The police found drugs and a gun on the "Amanda. "
警察在船上發現了槍支和彈藥
- I'm in jail. - Jack, oh, my God.
-我被關起來了 -杰克 天哪
Don't... don't worry. I don't want you to worry.
別擔心 我不希望你擔心
Everything's gonna be okay.
一切都會好起來的
重點解釋:
1.take the fall 代人受罪
例句:Who took the fall for the robbery?
那次搶劫案后誰被捕了?
2.sorry for 為 ... 而遺憾
例句:I am sorry for anyone who has to do that kind of work.
我同情做那種工作的人。
3.get worse 越來越差
例句:As time goes by my memory seems to get worse.
隨著時間的流逝,我的記憶力似乎越來越差。