日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 托福 > 托福聽力 > 托福聽力真題聽寫 > 正文

托福TPO-32 Lecture 3(上)

編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Listen to part of a lecture in an earth science class.

聽一段地球科學課堂的講座。

The professor is discussing an area of the United States called the Copper Basin.

教授正在論述美國一個叫做闊普盆地的地方。

Now, you may not have heard of the Copper Basin. It's in the Eastern United States, in the Tennessee River Valley.

你可能沒聽說過闊普盆地,它位于美國東部的田納西河谷。

It got its name because settlers discovered copper there in 1843.

在1843年,它因殖民者在此地發現銅而得名。

And soon afterwards, it supported one of the largest metal mining operations in America.

不久之后,它便支持美國其中一個最大的金屬采礦作業。

At one time, four mining companies employed 2500 workers in the Copper Basin.

曾經,四個采礦公司在闊普盆地雇傭了2500名工人。

闊普盆地.jpg

For that time period, it was a huge operation.

在那段時間,它曾是一項大規模的工程。

Well, this mining operation turned the Copper Basin into a desert.

而這種采礦作業把闊普盆地變為了沙漠。

In the 1840s, when mining operations started, it was a dense green forest.

在19世紀40年代,當采礦作業開始時,這里是一片茂密的森林。

But in the 1940s, 100 years later, it was as barren as the moon.

但是在100年后的20世紀40年代,這里如月球一樣貧瘠。

Efforts to reclaim the land and restore the basin to the fertile valley it once was...well, actually, those efforts are still ongoing.

事實上,收回土地,恢復盆地以往肥沃村莊的努力仍在繼續。

It's been a long and tedious process.

這是一項冗長乏味的過程。

In fact, it was many years before any results were seen.

事實上,經過多年努力,才有所成效。

Copper mining had gone on there for more than 90 years! The damage couldn't be reversed overnight.

銅礦開采已經持續了90多年!損害不可能一夜間逆轉。

Although I should mention that by 1996, the water in one of the rivers flowing through the basin was clean enough that it was the site of the Olympic white water kayaking competition.

盡管我要提一下在1996年時,其中一條河的水流過盆地,它十分的清澈,曾是奧林匹克激流皮劃艇比賽的場地。

And that river is still used now for recreation.

而且那條河至今仍用于娛樂。

But...anyway...let's analyze the problem.

但是……總之,讓我們分析一下問題。

It wasn't the mining itself that caused such massive destruction.

不是采礦本身引起了如此大的破壞性。

It was what happened after the copper ore was extracted from the mines. It was a process called heap roasting.

是銅礦從礦井中提取后發生的事情。這一過程叫做堆燒法。

Copper ore contains sulfur. And heap roasting was a way to burn away the sulfur in the copper, so they'd be left with something closer to pure copper.

銅礦含有硫磺,堆燒是燒去銅里面硫磺的一種方法,所以留下的近乎于純銅。

Well, in the process, large vats of raw copper ore are burned slowly, for two or three months actually, to lower the sulfur content.

在這個過程中,大桶未加工的銅礦需要緩慢燃燒,事實上要兩或三個月的時間減少含硫量。

重點單詞   查看全部解釋    
ore [ɔ:]

想一想再看

n. 礦,礦石

 
restore [ri'stɔ:]

想一想再看

vt. 恢復,修復,使復原

 
competition [kɔmpi'tiʃən]

想一想再看

n. 比賽,競爭,競賽

 
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大規模的,大量的,大范圍的

 
barren ['bærən]

想一想再看

adj. 不育的,貧瘠的

 
reclaim [ri'kleim]

想一想再看

v. 開墾,糾正,收回

聯想記憶
tedious ['ti:diəs]

想一想再看

adj. 沉悶的,單調乏味的

聯想記憶
flowing ['fləuiŋ]

想一想再看

adj. 流動的;平滑的;上漲的 v. 流動;起源;上漲

 
destruction [di'strʌkʃən]

想一想再看

n. 破壞,毀滅,破壞者

聯想記憶
fertile ['fə:tail]

想一想再看

adj. 肥沃的,富饒的,能繁殖的,多產的,(創造力)豐

聯想記憶
?
    閱讀本文的人還閱讀了:
  • 托福TPO-32 Lecture 2(上) 2016-05-18
  • 托福TPO-32 Lecture 2(下) 2016-05-19
  • 托福TPO-32 Lecture 3(下) 2016-05-23
  • 托福TPO-32 Lecture 4(上) 2016-05-25
  • 托福TPO-32 Lecture 4(下) 2016-05-27
  • 發布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      主站蜘蛛池模板: 性色视频在线| 雀鬼| 丁尼| 落鞠婧祎| 小黑电影| 张静芝| 卷珠帘歌词| 打男生军人光屁股的网站视频| 国产电影网站| 绝岭雄风| 杨贵妃黄色片| 朴智勋| 生气的形容词| 傲娇与章经| 麻烦是朋友| 3片| 生活片爱情电影大全| 安徽公共频道| 新闻女郎| 脱毛膏的副作用和危害| 神经刀| 阿尔法变频器说明书| 高潮艺术| 雅雅英| 五猖会原文加批注图片| xxxxxxxxxxxx| 蝴蝶视频在线观看| 我和我的父辈 电影| 隐藏的真相| 姐妹在线观看| 韩剧上流社会| 超在线视频| 斯科| soldier's heart| 男人不可以穷演员表| 6套电影频道节目表| 屁屁视频| 冬去春来电视剧| 一个国家的诞生| 在水一方电影剧情简介| 温柔的背叛|