日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 海底兩萬里(原著) > 正文

英語聽書《海底兩萬里》第462期 第28章 驚奇還是意外(2)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

As a precaution, the panels in the lounge stayed closed, because the Nautilus's hull could run afoul of some submerged block of ice.

為了謹慎起見,客廳的嵌板完全關閉起來。這是因為諾第留斯號船殼可能碰到一些沉在水中的冰塊。
So I spent the day putting my notes into final form.
因此,我這一天的時間完全在整理我的筆記。
My mind was completely wrapped up in my memories of the pole.
我心中總是想著在南極點的情形。
We had reached that inaccessible spot without facing exhaustion or danger, as if our seagoing passenger carriage had glided there on railroad tracks.
我到達了這個人跡不到的地點,不覺得疲倦,沒有任何危險,就像火車廂在鐵軌上溜過去一樣,
And now we had actually started our return journey.
現在是歸途了。
Did it still have comparable surprises in store for me?
還有什么相類似的新鮮驚奇的事等待著我嗎?
I felt sure it did, so inexhaustible is this series of underwater wonders!
我想還有,海底神奇真是層出不窮呢!
As it was, in the five and a half months since fate had brought us on board, we had cleared 14,000 leagues, and over this track longer than the earth's equator, so many fascinating or frightening incidents had beguiled our voyage:
可是,自從偶然的譏會把我們送到這只船上的五個半月來,我們已經走了一萬四千里,在這比地球赤道線還長的旅途上,有多少或新奇或可怕的偶然事件使得我們的旅行驚心動魄,興味無窮呀。
that hunting trip in the Crespo forests, our running aground in the Torres Strait, the coral cemetery, the pearl fisheries of Ceylon, the Arabic tunnel, the fires of Santorini, those millions in the Bay of Vigo, Atlantis, the South Pole!
克列斯波林中打獵,托列斯海峽擱淺,珊瑚墓地,錫蘭采珠,阿拉伯海底地道,桑多林火海,維哥灣億萬金銀,大西洋洲,南極!
During the night all these memories crossed over from one dream to the next, not giving my brain a moment's rest.
夜間,所有這些憶念,夢一般連續過去,使我的腦子一刻也不能安歇。
At three o'clock in the morning, I was awakened by a violent collision.
早晨三點,我被一下猛烈的沖擊驚醒。

重點單詞   查看全部解釋    
pearl [pə:l]

想一想再看

n. 珍珠
v. (用珍珠)裝飾,呈珍珠狀

 
fascinating ['fæsineitiŋ]

想一想再看

adj. 迷人的

聯想記憶
violent ['vaiələnt]

想一想再看

adj. 暴力的,猛烈的,極端的

 
tracks

想一想再看

n. 軌道(track的復數);磁道;輪胎

 
collision [kə'liʒən]

想一想再看

n. 碰撞,沖突

 
equator [i'kweitə]

想一想再看

n. 赤道

聯想記憶
block [blɔk]

想一想再看

n. 街區,木塊,石塊
n. 阻塞(物), 障

 
strait [streit]

想一想再看

n. 海峽,困境 adj. 困難的,窘迫的 adj. 狹

 
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,蹤跡,軌道,樂曲
v. 跟蹤

 
pole [pəul]

想一想再看

n. 桿,柱,極點
v. (用桿)支撐

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 狼来了电影免费观看| 禁忌爱情| 王源个人资料简介身高| 荒野求生21天美国原版免费播放| 乐之路| 美女写真116| 日韩女同性恋| 佐藤蓝子| 霹霹乐翻天| 誓不忘情 电影| bbbbbbbbb免费毛片视频| 孤独感拉满的头像| 母亲电影韩国完整版免费观看| 乔什·哈切森| 一个月经代表七个版本| 日韩在线激情| 九龙城寨在线观看| 龙咁威| 画皮2电影| 水管十大品牌排行榜前十名| 韩国电影《爱欲》| 东方卫视节目表| 电影《武状元苏乞儿》| 病毒感染血常规有什么异常 | 小姐电影韩国| 《风流艳妇》| 日韩在线欧美| 战犬出击电影完整版免费观看| 飞越情海| 大学英语综合教程3| 安德鲁·林肯| 考死2:教学实习| 锦绣南歌免费看| 李乃文电影| 南口1937| 10000个常用人名| 刘浩存个人简历资料| 卢昱晓电视剧| 歌曲《国家》歌词| coco电影| 女人战争之肮脏交易|