她說得對
The grand jury failed to indict me,
大陪審團沒有起訴我
though I was hardly hailed as a hero.
但我也沒被譽為英雄
The judge sentenced me to a 6-month
法官判我六個月的
in-patient psychiatric evaluation.
住院精神病鑒定
By the time I was returned to her,
而當我被送回她身邊
she had already met Maxwell.
她已經(jīng)遇到了麥斯威爾
And then one night,
接著一天晚上
she saw him sneak into my room.
她看見他偷偷溜進我的房間
And the next morning, she threw me to the curb.
第二天早上 她就把我趕出了家門
By that spring, they were married.
就在那年春天 他們結(jié)婚了
It's lies. Every word of it.
她說謊 都是一派胡言
You threw me out on the street.
你把我趕出家門
I was a child.
我還是個孩子
I was 15!
才十五歲
You drove a wedge between me and every man I ever loved.
你硬要擠在每個我愛的男人和我之間
I should've listened to your deadbeat father,
我就該聽你那游手好閑的父親的話
gotten rid of you before you were even born.
在你出生之前就把你打掉
Marion, that's enough!
瑪麗恩 夠了
You will not say another word against my wife in this house.
在這里不許你再說任何侮辱我妻子的話
Where are you going?
你要去哪
As far away from you as I can possibly get.
離你越遠越好
重點解釋:
1.fail to 未能
例句:I never fail to write to my parents every month.我每個月一定寫信給我的父母親。
2.sentence to 判罰
例句:He was sentenced to be guilty of heresy.他被判犯有異端罪。
3.sneak into 偷偷溜進…
例句:I sneak into his car's cracked leather seat.溜進他那汽車座椅爆開的車里。