日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經(jīng)濟(jì)學(xué)人 > 經(jīng)濟(jì)學(xué)人商業(yè)系列 > 正文

經(jīng)濟(jì)學(xué)人:肯薩斯和密蘇蘇里 新邊境之戰(zhàn)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

Kansas and Missouri

肯薩斯和密蘇蘇里
The new border war
新邊境之戰(zhàn)
Missouri calls for an economic truce with Kansas
密蘇蘇里提出與肯薩斯達(dá)成經(jīng)濟(jì)休戰(zhàn)協(xié)定
I hear the tax breaks are good in Kansas
聽說肯薩斯州有好的稅收減免政策
MISSOURI and Kansas are old rivals. In the 1850s thousands of Missourians rode into Kansas, seized polling stations at gunpoint and fraudulently elected pro-slavery candidates. The efforts of these “border ruffians” were a prelude to the civil war.
密蘇蘇里和肯薩斯是一對老冤家。在1850年代,千萬密蘇蘇里人涌入肯薩斯州,搶占他們槍口下的投票站,公然欺騙地投選支持奴隸制的候選人。這些邊境惡棍的努力同樣阻止了內(nèi)戰(zhàn)的爆發(fā)。

Today the rivalry is less bloody. Both states offer tax incentives to lure in companies from elsewhere. Because they share a large metropolitan region, Kansas City, many firms qualify for such breaks simply by shifting a mile or two over the border.

如今的對抗少了點(diǎn)血腥。雙方都拿出稅費(fèi)刺激計(jì)劃,吸引四面八方的公司。由于大都市肯薩斯城橫跨兩州,許多公司為了有資格拿到這樣的稅收減免,會(huì)通常把公司移一兩英里跨過邊界。
Looking at the biggest type of sweetener, the Hall Family Foundation, a charity, estimates that over the past five years the two state governments have forgone $217m in taxes. Some 3,289 jobs have been tempted across the metropolitan border to Kansas; Missouri has won 2,824 jobs back. Kansas can therefore claim to be “winning”. But local reports suggest that CBIZ, a Kansan consulting firm, is considering moving to Missouri; that would erase this lead.
霍爾家族基金會(huì)慈善組織推測,在過去的五年間,兩州政府分別放棄了2億1700萬的稅收。肯薩斯州吸引了大約3289個(gè)職位,密蘇蘇里州則搶到了2824個(gè),因此肯薩斯可以說是勝利的一方。但當(dāng)?shù)孛襟w表示,肯薩咨詢公司CBIZ有意移到密蘇蘇里州,如果一旦成功,領(lǐng)先將會(huì)不復(fù)存在。
None of this border-ruffianry creates new jobs. Locals gripe that when, for example, AMC Theatre recently moved its headquarters out of downtown Kansas City, Missouri, its staff simply had a longer commute to work. Sly James, the mayor of Kansas City, Missouri, describes the new border war as “short-sighted”. Kevin Collison, a reporter for the Kansas City Star, calls it “cannibalistic”.
邊境惡棍們并沒有創(chuàng)造新的就業(yè)機(jī)會(huì)。當(dāng)?shù)厝吮г狗Q,最近AMC電影院從密蘇蘇里肯薩斯城市中心遷走時(shí),只不過它的員工們花費(fèi)在上下班的時(shí)間更長了些。該市市長斯萊·詹姆斯認(rèn)為這是一場沒有遠(yuǎn)見的邊境之戰(zhàn)。肯薩斯城星光的一名記者Kevin Collision稱之為自相殘殺。
A few years ago local business leaders from 17 companies, including Sprint and Hallmark Cards, wrote to Jay Nixon, the governor of Missouri, and Sam Brownback, his counterpart in Kansas, to warn them that the rift was harming the area. In the past month, a truce has started to look likelier. Majorities in the Missouri House and Senate have approved versions of a bill that would bar incentives for businesses near the border to hop over it. The catch, though, is that this law will go into effect only if Kansas reciprocates. There is a two-year window for a deal to be done.
幾年前,包括來自Sprint和Hallmark Cards在內(nèi)的當(dāng)?shù)?7家公司的總裁們向密蘇蘇里州長杰·尼克森聯(lián)同肯薩斯州州長薩姆·布朗巴克寫信警告這種裂痕正危害著這個(gè)地方。過去數(shù)月里,雙方好像可以簽署一份休戰(zhàn)協(xié)定。多數(shù)密蘇蘇里議員同意簽署一項(xiàng)法案旨在禁止邊界貿(mào)易刺激方案。然而該方案有一缺陷,要想該法案有效,必須得到肯薩斯州同樣的做法。在達(dá)成協(xié)議之前有兩年的窗口期。
Missouri Senator Ryan Silvey, a Republican who is sponsoring the Senate version of the bill, says he is confident the House will soon pick up and pass his version. Over in Kansas, Mr Brownback is guardedly optimistic. He says he has thought for some time that “ceasefire negotiations” were needed, and that this bill is a “necessary condition for us to negotiate”. Mr Brownback says that ceasefire discussions ought to consider all the tools used to encourage economic development on both sides of the border. These would include income and property taxes.
密蘇蘇里州民主黨議員萊恩·希爾威爾支持這項(xiàng)法案,他表示對國會(huì)審議通過這樣法案有信心。而肯薩斯州方面,布朗巴克對此保持著謹(jǐn)慎的樂觀,他說停火談判的必要性已經(jīng)在他腦子里有一段時(shí)間了,這部法案為我們談判提供了必要的條件。停火談判應(yīng)該考慮邊界雙方共同的經(jīng)濟(jì)發(fā)展刺激方式。這其中就包括財(cái)產(chǎn)和所得稅。
It is difficult to understand why either state would want to continue throwing money at a scheme that benefits only the companies that move. Mr Silvey explains: “When people feel like they are locked in competition they just want to win, even when the competition is stupid.” Since Missouri's annual budget is $26 billion to Kansas's $14 billion, some Missourians ask why their state does not simply outspend its neighbour to win the war. Mr Silvey says that if an agreement is not reached in the next few years, his colleagues will want to “go with both barrels” and steal more business from Kansas. Move quickly Kansas, or the border ruffians may yet ride again.
我們?nèi)匀慌磺宄瑸槭裁刺K肯兩州會(huì)繼續(xù)撒錢來支持只有遷移的企業(yè)才會(huì)受益的方案。希爾威爾解釋道,當(dāng)人們感覺到自己受困于競爭,他們總是很想贏,盡管這是一場傻傻的斗。相比140億美元的年度預(yù)算,密蘇蘇里州每年有達(dá)260億美元預(yù)算。一些密蘇蘇里人問,為什么就不能僅僅靠相對高的預(yù)算來贏得勝利。他指出,如果未來幾年內(nèi)仍達(dá)成協(xié)議,他的同僚們會(huì)帶著槍,從肯薩斯州搶些生意。肯薩斯快快行動(dòng)!邊境惡棍又要來了!譯者:邵玄

譯文屬譯生譯世

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 邊界,邊境,邊緣
vt. 與 ... 接

 
metropolitan [.metrə'pɔlitən]

想一想再看

n. 大都市的居民,大主教
adj. 大都市的

聯(lián)想記憶
qualify ['kwɔlifai]

想一想再看

vt. 使合格,限定,描述
vi. 合格,取得

 
gripe [graip]

想一想再看

n. 抱怨,抓牢 n. 腸絞痛 vt. 抓住,使 ...

聯(lián)想記憶
competition [kɔmpi'tiʃən]

想一想再看

n. 比賽,競爭,競賽

 
promptly [prɔmptli]

想一想再看

adv. 敏捷地,迅速地

 
convince [kən'vins]

想一想再看

vt. 使確信,使信服,說服

聯(lián)想記憶
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 財(cái)產(chǎn),所有物,性質(zhì),地產(chǎn),道具

聯(lián)想記憶
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求權(quán);主張,斷言,聲稱;要求物

 
charity ['tʃæriti]

想一想再看

n. 慈善,慈善機(jī)關(guān)(團(tuán)體), 仁慈,寬厚

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 3d性欧美动漫精品xxx游戏| 龙争虎斗| 拿枪| 疯狂 电影| 爱情公寓海报| 蜡笔小新日语版| 狼来了ppt免费下载| 打男孩光屁股| 宋小莹| 牙狼魔界战记| 人口腔上皮结构图| 张艺宣| douying| 碧海情天 电视剧| 山上的小屋免费阅读小说全文| 夜之花电影| 轨迹地图| 妈妈妈三| 提升自我| 明道主演的电视剧全部| 田中敦子| 莫比乌斯电影在线观看全集高清| 红色娘子军歌词| 李泽锋个人资料| 肢体的诱惑电影| 盲辉| 滚筒娃娃肉| 日韩欧美动作影片| 少女集中营阅读| 男女电视剧| 春心荡漾第二季无删减| 新红楼梦2010在线观看免费| 薄冰演员表| 孙炜| 变形金刚1普通话版| 国内性爱视频| 秀人网大尺度| 美丽的坏女人中文字幕| 3片| 母女大战| 金沙滩秦腔剧情介绍|