日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 托福 > 托福聽力 > 托福聽力真題聽寫 > 正文

托福TPO-28 Lecture 1(下)

編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

And when we say methodological doubt, well … Descartes believed that everything should be questioned, that is, approach it with doubt

說到懷疑方法論……笛卡兒認為,所有事物都值得質疑,也就是說,帶著懷疑心去接觸事物。

And if you could find one thing that cannot be false, that one thing would serve as a foundation for all other knowledge claims.

假如你能找到絕對真實的事物,這就是所有其它知識主張的基礎了。

So unlike John Locke, Descartes doubts that knowledge comes to him from his senses.

與約翰·洛克不同,笛卡兒對他通過感官獲取的知識感到懷疑。

He points out that at some time or another, everyone has been deceived by their senses.

他指出,總有些時候,大家都被感官欺騙了。

懷疑方法論.jpg

We have all had experiences where our senses have been wrong—illusions, perhaps, mirages.

我們都有感官出錯的經歷——幻覺啦,還有可能是海市蜃樓啦。

When driving in a car on a hot summer day, you may see what looks like shimmering water on the road, which, as science tells us, is really just a mirage, an illusion caused by the heating of the air.

在炎熱的夏天開車時,你可能會看到馬路上有水在發光,但科學告訴我們,這只是海市蜃樓,是空氣加熱引發的幻覺。

Our senses are wrong, they've deceived us.

我們的感官是錯誤的,欺騙了我們。

And Descartes thinks that since our senses can deceive us, we ought not take for granted that what they tell us is really true.

笛卡兒認為,既然我們的感官都能欺騙我們,我們就不應該把感官所得輕易當真。

That's the first step in his methodological doubt.

這是他的懷疑方法論的第一步。

From there he wonders, well, ok, I can doubt my senses, but can I doubt that I am sitting in this room?

基于此,他又思考,我能質疑我的感官,但我能質疑我現在坐在這個房間里這件事嗎?

Can it seem that we are not really here, that we are somewhere else?

有可能我們實際上不在這兒,而是在別的地方嗎?

He conceives that most of us would know that we are sitting in the room.

他認為絕大多數人都知道我們正坐在房間里。

But then he says, well, couldn't I just be dreaming?

接著他說,我不能是在做夢嗎?

He's had dreams that were so real that he thought he was awake when in fact he was actually asleep.

他曾做過很逼真的夢,在夢里他以為他是清醒的,實際上他還在沉睡。

And this is another good point—it's really hard to be sure that you are not actually dreaming.

還有一點很有道理——要知道你到底是不是在做夢是很難的。

Yet another proof for Descartes that we can't always trust what our senses are apparently telling us: we could be dreaming.

笛卡兒的另一條論據,即我們不能總是相信我們的感官,很明顯在告訴我們:我們可以是在做夢。

And there's really no good way to prove that we are not.

沒有很好的辦法能證明我們不在夢中。

So the common sense picture of reality, that the world is really the way it looks to us, Descartes shows that we cannot just assume this to be true beyond all doubt.

人們普遍認為,世界就是我們觀察到的樣子,但笛卡兒表示,我們不能不經質疑就把這當成真理。

And he does this by talking about illusions and also by arguing that we could be dreaming.

他以談論幻覺來證明自己的觀點,聲稱我們也可能正在做夢。

"But consider this," he says, "while one is thinking or doubting, or doing any of those sorts of mental activities, one has to exist, right?"

“但想想這個,”他說,“當一個人在思考、提出質疑,或是在進行思維活動的時候,這個人先要存在,對吧?”

To even think that I doubt that I exist, you have to exist!

要質疑我的存在,首先你要存在!

And so what Descartes has done is find at least one thing that he can be certain of.

所以,笛卡兒的貢獻,就是他至少找出了一樣肯定的事物。

He says, "I exist." And that's a start.

他說,“我存在。”這就是開端。

And other knowledge he tells us can be based on that foundation.

他告訴我們的其它知識都可立足于此。

重點單詞   查看全部解釋    
mirage [mi'rɑ:ʒ]

想一想再看

n. 海市蜃樓,幻想

聯想記憶
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途徑,方法
v. 靠近,接近,動

聯想記憶
illusion [i'lu:ʒən]

想一想再看

n. 幻覺,錯覺,錯誤的信仰(或觀念)

聯想記憶
foundation [faun'deiʃən]

想一想再看

n. 基礎,根據,建立
n. 粉底霜,基

聯想記憶
mental ['mentl]

想一想再看

adj. 精神的,腦力的,精神錯亂的
n. 精

聯想記憶
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
assume [ə'sju:m]

想一想再看

vt. 假定,設想,承擔; (想當然的)認為

聯想記憶
deceive [di'si:v]

想一想再看

vt. 欺騙
vi. 行騙

聯想記憶
?
    閱讀本文的人還閱讀了:
  • 托福TPO-28 Conversation 2 2016-01-22
  • 托福TPO-28 Lecture 1(上) 2016-01-28
  • 托福TPO-28 Lecture 2(上) 2016-01-30
  • 托福TPO-28 Lecture 2(中) 2016-02-01
  • 托福TPO-28 Lecture 2(下) 2016-02-02
  • 發布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      主站蜘蛛池模板: 电影继母劳拉| 在线理论视频| call me by your name电影| 暴走财神1| 潜伏电视剧全集30集免费观看| 家庭琐事美剧电影观看完整版| 协议过户什么意思| 陈建斌梅婷新剧《不惑之旅》| 董佳妮| 我的冠军男友在线看全集完整| 四川经济频道节目表| 蛇蝎美人第四季| 黄色免费视频| 子宫在肚子的哪个位置| 杰奎琳·卡瓦霍| 李子京| 四大美人之貂蝉香港剧| 男士血压标准对照表| bob hartman| 护送钱斯| 《爱的温暖》电影在线观看| 什么水果是热性的| 大红一师| 寿比南山一般指多少岁| 在线免费污视频| 蔡雅同| 爱欲告白| 周传基| 文史茶馆| 我会读心术免费观看完整版| 悄悄问圣僧女儿美不美| 斌子| 浙江卫视直播入口| 诱惑的艺术| 红剪花| 凌晨晚餐| 美女亚洲| 雅多维尔围城战| 卡五星怎么算账| 李慧珍演的电影有哪些| 海滩修学旅程行|