Shenanigans in the accounting profession (from indecent to insispensable)
會計行業中的詭計
The tendency of accounting firms to indiscriminately accept consulting assignments from companies audited by them indicates a profound indifference to the principle of upholding professional standards.
會計公司不加區別地從它們審計的公司那里接受咨詢任務的傾向表明它們對堅持行業標準極不關心。
Many people feel that the glut of mandates has led to a sense of professional indigestion.
很多人覺得授權過多已經引起職業的消化不良感。
Is this kind of behaviour indicative of a general malaise in modern society?
這種行為是不是預示現代社會整體的不安跡象?
A leading social commentator asked recently in his indented newspaper column, and he was by no means acting indiscreetly.
一位著名的社會評論家最近在報紙上那鋸齒狀的專欄中問道,他這樣問一點都不輕率。
His indignant conclusion was:whatever the answer to that question may be, what is going on is just too important to ignore. It is indispensable that we not allow ourselves to be indifferent to it.
他憤慨地總結道:不論這個問題的答案是什么,正在發生的事情太重要了,不容忽視。我們不能允許自己對它漠不關心,這是不可推卸的責任。
After all, it is not as if the perpetrators of these shenanigans were indigent, let alone indentured slaves.
畢竟,這些詭計的作惡者并不貧困,更不是被契約約束的奴隸。
The commentator in question is an indefatigable opponent of corruption, and he has vowed a campaign of indefinite duration to stamp it out, at least in the accounting profession.
提到的那位評論家是不知疲倦的反腐戰士,他發誓要進行一場沒有明確的時限的運動以鏟除腐敗,至少在會計行業中消除腐敗。
The typical response from members of the public is like this:
公眾之中典型的反應是這樣的:
The indiscriminate pursuit of personal financial gain, irrespective of the needs of clients, is an indictment of the way large sectors of the business community operate.
不考慮客戶的需要,不加選擇地追求個人的貨幣收益,是對商業界的大企業部門的操作方式進行譴責的原因。
Ignoring the shameful and indecent way in which some people in the accounting profession have been conducting themselves is an indignity that should no longer be tolerated.
忽視一些從事會計職業的人一直以來不體面的、下流的做法是對我們的侮辱,這再也不應該繼續容忍下去了。
At the very least, an indemnity should be demanded from those accounting firms that have been acting contrary to professional ethics.
至少,必須要求那些違反職業道德的會計公司進行賠償。
As for the future, each of them should enter into an indenture with the Accounting Standards Board, promising strict observance of professional standards.
至于以后,它們每個都應該與會計標準委員會簽訂合同,保證嚴格遵守職業標準。