日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語六級 > 英語六級聽力 > 英語六級聽力真題聽寫 > 正文

2013年6月英語六級(第2套)聽力真題 短文(3)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Passage Three

文章三

Disaster movies often portray catastrophes that destroy, or at least threaten to destroy earth's entire population.

災難題材的電影通常描繪的是毀滅性的災難或者是威脅到地球人類生存的因素。
In fact, a virus emerged in the 1970s that could've been just that fatal.
其實,20世紀70年代出現的一種病毒可以說是一次致命的災難。
Named after a river that passes through the Congo, the Ebola virus originally manifested itself in the interior of Africa in 1976.
以一條流經剛果的河流而命名的埃博拉病毒,最初出現于1976年的非洲。
Two strains of the disease, with almost identical symptoms, affected humans- Ebola-Zaire and Ebola-Sudan.
埃博拉病毒中的埃博拉-扎伊爾型(EBO-Zaire)、埃博拉-蘇丹型(EBO-Sudan)是威脅人類健康的主要兩個亞型。
The Sudan version was deadly enough, killing 50% of those it infected.
蘇丹型的殺傷力驚人,被其感染的只有一半的存活率。
However, Zaire, with its 90% mortality rate, was even worse.
而扎伊爾型的死亡率高達90%%,甚至更高。
The origins, though not the cause of Ebola-Sudan, can be traced back to a single individual in a Sudanese town.
蘇丹埃博拉病毒最早是在蘇丹小鎮的一名工人身上發現的。
Ebola-Zaire seemed to erupt in over 50 villages simultaneously.
而扎伊爾埃博拉病毒同時爆發于河沿岸55個村莊。
Both strains quickly invaded local hospitals when needle sharing and other unhealthy practices ensured the rapid spreading of the infection by bringing people into contact with contaminated body fluids.
當地醫療機構不完善的醫療條件如共用注射針頭等,使感染者的體液迅速傳播,導致埃博拉病毒肆虐整間醫院。
If the virus had been capable of spreading through the air, or if one infected person had unknowingly entered a large population center,
假如病毒可通過空氣傳播,或者不知名的感染者進入人口密集的公眾場合,
Ebola might have become a worldwide epidemic.
那么,埃博拉病毒很可能會席卷全球。
However, soon after these fierce outbreaks, the virus died out, at least temporarily.
然而,經過幾次肆虐之后,“埃博拉”病毒銷聲匿跡了,至少暫時被控制住了。
Ebola was so deadly and killed so quickly that within a short period of time, there was no one around to infect.
“埃博拉”病毒的傳播和致死率如此之高,在短時間內,幾乎無人幸免。
Hospital workers in at least one case deserted their workplace in panic, thus halting the administering of potentially unclean disease spreading injections, but Ebola has not disappeared.
醫護人員因恐慌而逃離醫院的舉動,某方面來說也降低了潛在的病毒通過注射蔓延的概率。
With no known vaccination or cure available, it seems only a matter of time until another epidemic erupts.
若還沒有找到任何防治措施的話,下一次的病毒來襲只是時間長短的問題。

Questions 22 to 25 are based on the passage you have just heard.

問題22到25是根據上面文章所提出的問題
Question 22. What is Ebola virus named after
問題22 埃博拉病毒是根據什么命名的?
Question 23. What do we learn about Ebola-Zaire and Ebola-Sudan?
問題23 蘇丹埃博拉病毒和扎伊爾埃博拉病毒分別指的是?
Question 24. How do people get infected with the disease according to the speaker?
問題24 人們是如何感染上這種病毒的?
Question 25. What does the speaker believe?
問題25 作者的觀點是什么?

重點單詞   查看全部解釋    
mortality [mɔ:'tæliti]

想一想再看

n. 必死的命運,死亡數目,死亡率

聯想記憶
simultaneously [saiməl'teiniəsli]

想一想再看

adv. 同時地(聯立地)

 
affected [ə'fektid]

想一想再看

adj. 受影響的,受感動的,受疾病侵襲的 adj. 做

聯想記憶
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 災難

聯想記憶
panic ['pænik]

想一想再看

n. 恐慌
adj. 驚慌的
vt.

聯想記憶
unhealthy [ʌn'helθi]

想一想再看

adj. 不健康的,不衛生的,病態的,危險的

 
infect [in'fekt]

想一想再看

vt. 傳染,感染

聯想記憶
fatal ['feitl]

想一想再看

adj. 致命的,毀滅性的,決定性的

聯想記憶
deserted [di'zə:tid]

想一想再看

adj. 廢棄的,荒蕪的,被遺棄的 動詞desert的過

 
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 暗夜尖叫1988美国版高清观看 | 美女写真视频网站| 附身美女| 法医秦明之幸存者 2018 经超| 艳妇乳肉豪妇荡乳ⅹxxo电影| 伤痕累累的恶魔| 荒野求生21天美国原版免费播放| 法医秦明之幸存者 2018 经超 | 考死2:教学实习| 《最后的凶手》免费观看| 好妻子电视剧54集剧情| 寂静之城| cctv6电影节目表| 寡妇一级毛片免费看| 颂文| 爸爸好奇怪 电视剧| 初恋在线观看| 青蛙王子 电影| 鹌鹑图片| 命运的承诺| 郑柔美个人简介| 九宫格数独100题及答案| 日韩女同性恋| 西野翔电影| 浙江卫视节目回放入口| 挨打的作文| 二年级写玩具的作文| 飞天电影| 美丽的邂逅| 伊利亚| squirt cytherea video| 博人传青年篇动漫在线观看免费| 艳妻互换| 五年级字谜| 谢容儿| 黑水电影| www.douyin.com官网| 法政先锋2| 家庭琐事电影| 川岛芳子电影| 浙江卫视今晚电视节目表|