格雷森莊園的投資者午宴還是值得一試
which leads me to believe
這讓我相信
the Initiative is sending an envoy.
反美倡議聯盟也會派人過來的
How's that?
怎么說
They didn't get Conrad out of jail for nothing.
康拉德并非無緣無故獲釋的
You should be there.
你應該到場
Okay. Well... what about your mother?
好吧 你媽呢
Won't she be there, too?
她不也在那兒嗎
She booked a flight to Colorado Springs this morning.
她今早定了張去科泉市的機票
You're okay with that?
她走你沒關系嗎
The sooner she gets out from under that roof,
她早點離開這里
the better for everyone.
大家都好過
I am genuinely sorry
你媽媽的事
for how things turned out with her.
我真的很遺憾
I know you wanted more.
我知道你想要的不止這樣
It's probably for the best.
也許這樣是最好的
重點解釋:
1.lead to 導致
例句:Too much work and too little rest often lead to illness.過量的工作和過少的休息會引起疾病。
2.out of jail 出獄
例句:The lawyer bailed the prisoner out of jail.律師保釋犯人出獄。
3.turn out 結果是;出現
例句:The film turned out to be a great success.這部影片結果大獲成功。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/menu/201511/408438.shtml