日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 傲慢與偏見 > 正文

經典小說:《傲慢與偏見》第61章(2)

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Kitty, to her very material advantage, spent the chief of her time with her two elder sisters. In society so superior to what she had generally known, her improvement was great. She was not of so ungovernable a temper as Lydia; and, removed from the influence of Lydia's example, she became, by proper attention and management, less irritable, less ignorant, and less insipid. From the farther disadvantage of Lydia's society she was of course carefully kept, and though Mrs. Wickham frequently invited her to come and stay with her, with the promise of balls and young men, her father would never consent to her going.

吉蒂最受實惠,大部分時間都消磨在兩位姐姐那兒。從此她所交的人物都比往常高尚,她本身當然也就大有長進。她本來不象麗迪雅那樣放縱,現在既沒有麗迪雅來影響她,又有人對她加以妥善的注意和照管,她便不象以前那樣輕狂無知和麻木不仁了。當然家里少不了要小心地管教她,不讓她和麗迪雅來往,免得再受到她的壞影響;韋翰太太常常要接她去住,說是有多少跳舞會,有多少美少年,她父親總是不讓她去。

Mary was the only daughter who remained at home; and she was necessarily drawn from the pursuit of accomplishments by Mrs. Bennet's being quite unable to sit alone. Mary was obliged to mix more with the world, but she could still moralize over every morning visit; and as she was no longer mortified by comparisons between her sisters' beauty and her own, it was suspected by her father that she submitted to the change without much reluctance.

后來只剩下曼麗還沒有出嫁;班納特太太因為不甘寂寞,自然弄得她這個女兒無從探求學問。曼麗不得不多多和外界應酬,可是她仍然能夠用道德的眼光去看待每一次的出外作客。她現在再也不用為了和姐妹們爭妍比美而操心了,因此她父親不禁懷疑到,她這種改變是否出于心甘情愿。

As for Wickham and Lydia, their characters suffered no revolution from the marriage of her sisters. He bore with philosophy the conviction that Elizabeth must now become acquainted with whatever of his ingratitude and falsehood had before been unknown to her; and in spite of every thing, was not wholly without hope that Darcy might yet be prevailed on to make his fortune.

說到韋翰和麗迪雅,他們倆的性格并沒有因為她兩位姐姐結婚而有所變化。韋翰想起自己對達西種種忘恩負義、虛偽欺詐的事情,伊麗莎白雖然從前不知道,現在可完全明白了,不過他依舊處之泰然,他多少還指望達西給他一些錢。

重點單詞   查看全部解釋    
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 財產,命運,運氣

 
bore [bɔ:]

想一想再看

vt. 使厭煩
n. 討厭的人,麻煩事

 
acquainted [ə'kweintid]

想一想再看

adj. 有知識的,熟悉的,了解的 動詞acquaint

 
revolution [.revə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 革命,旋轉,轉數

聯想記憶
ignorant ['ignərənt]

想一想再看

adj. 不知道的,無知的,愚昧的

 
consent [kən'sent]

想一想再看

n. 同意,許可
v. 同意,承諾

聯想記憶
temper ['tempə]

想一想再看

n. 脾氣,性情
vt. 使緩和,調和 <

聯想記憶
insipid [in'sipid]

想一想再看

adj. 乏味的,枯燥的

聯想記憶
reluctance [ri'lʌktəns]

想一想再看

n. 不愿,勉強,厭惡

 
superior [su:'piəriə]

想一想再看

n. 上級,高手,上標
adj. 上層的,上好

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 加勒比海盗 电影| 一夜惊喜 电影| 吴婷个人资料及照片| 王瑞儿视频| 在线免费电影观看| 宣彤电影| 被抛弃的青春1982| 膨腹爱好者撑肚子视频| 违规吃喝问题研讨发言材料 | bb88| 明日战记| 内蒙古通辽地图| 妈妈的朋友未删减版| 娱乐真相| 02j331| 一路狂奔| 秀人网周妍希| cctv神断狄仁杰第四部免费观看| 《父亲的爱》阅读理解答案| 《骗》歌曲| 在线看色戒| 我的碧可动画| 创业史全文免费阅读| 生活秀| 免费成人结看片| 女人的战争剧情介绍| 我妻子的一切 电影| 卡通男头像| 极地快车| 经典常谈周易第二读书笔记| 1992年台湾叫冬梅的电影| 辰巳ゆい| 女同性激烈床戏舌吻戏| 男女视频在线播放| 林佑星| 唐人街探案一免费观看完整版高清| 杨冲| 熊出没在线播放| 少年派3免费观看完整版电视剧| 闯关东| 迷失安狄|