日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 白鯨記(原著) > 正文

英語聽書《白鯨記》第358期

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Some days elapsed, and ice and icebergs all astern, the Pequod now went rolling through the bright Quito spring, which at sea, almost perpetually reigns on the threshold of the eternal August of the Tropic.

過了幾天,冰塊和流冰都撇在后面了,這時,裴廓德號正乘風破浪沖過春光明媚的基多。在海洋上,春天差不多是老守在熱帶的永恒的八月天的門口。
The warmly cool, clear, ringing perfumed, overflowing, redundant days, were as crystal goblets of Persian sherbet, heaped up-flaked up, with rose-water snow.
那種暖洋洋而涼爽晴朗。鳥語花香。豐富多采的白晝,就象是波斯那種盛冰果子露的水晶杯子,堆積著一片片地堆著玫瑰香水凝成的冰雪。
The starred and stately nights seemed haughty dames in jewelled velvets, nursing at home in lonely pride, the memory of their absent conquering Earls, the golden helmeted suns!
繁星閃爍。端莊肅穆的夜空,象是穿著珠光寶氣的天鵝絨衣服的傲慢的貴婦,高傲孤單地呆在家里,想念著那不在她身旁的南征北戰的公侯,想念著那盔甲輝煌的太陽!
For sleeping man, 'twas hard to choose between such winsome days and such seducing nights.
對于熟睡的人說來,這種逗人興致的白晝和如此誘人的夜晚,都同樣是可以酣睡的。
But all the witcheries of that unwaning weather did not merely lend new spells and potencies to the outward world.
不過,這種富有誘惑力的燦爛天氣,它不光是給外界增添了新的迷惑力,還打開了人們的心扉,
Inward they turned upon the soul, especially when the still mild hours of eve came on;
尤其是每當這種靜穆柔美的夜色擾來的時候,
then, memory shot her crystals as the clear ice most forms of noiseless twilights.
就象冰霜在萬籟俱寂的夜空里結成冰晶體一樣,記憶也突然結晶了。
And all these subtle agencies, more and more they wrought on Ahab's texture.
所有這些微妙的力量,也越來越甚地作用于亞哈的肌理。
Old age is always wakeful; as if, the longer linked with life, the less man has to do with aught that looks like death.
上年紀的人總是睡不著覺的;仿佛越是上了年紀,越是同死神這樣的東西不那么有關系似的。
Among sea-commanders, the old greybeards will oftenest leave their berths to visit the night-cloaked deck.
在一般海上的指揮者中,胡須灰白的老年人往往情愿舍棄他們的臥鋪,去探望那夜幕籠罩的甲板。
It was so with Ahab; only that now, of late, he seemed so much to live in the open air, that truly speaking, his visits were more to the cabin, than from the cabin to the planks.
亞哈就是這般情況;不過,只是在最近,他才好象是愿意多呆在露天里,因此,老實說,他現在是從甲板去探望船長室,而不是從船長室去探望甲板。
It feels like going down into one's tomb,-he would mutter to himself-for an old captain like me to be descending this narrow scuttle, to go to my grave-dug berth.
象我這樣一個老船長,要我走下這個狹窄的艙口,走到我那墓穴似的鋪床上去,我不免覺得好象是走進我的墳冢。他會這么自言自語著。

重點單詞   查看全部解釋    
redundant [ri'dʌndənt]

想一想再看

adj. 多余的,失業的

聯想記憶
mild [maild]

想一想再看

adj. 溫和的,柔和的

 
mutter ['mʌtə]

想一想再看

v. 咕噥,抱怨,低語
n. 嘟噥,抱怨,低語

聯想記憶
crystal ['kristl]

想一想再看

n. 水晶,晶體
adj. 晶體的,透明的

 
haughty ['hɔ:ti]

想一想再看

adj. 傲慢的

聯想記憶
merely ['miəli]

想一想再看

adv. 僅僅,只不過

 
eternal [i'tə:nəl]

想一想再看

adj. 永久的,永恒的
n. 永恒的事

 
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,驕傲,引以自豪的東西,自尊心
vt

 
subtle ['sʌtl]

想一想再看

adj. 微妙的,敏感的,精細的,狡詐的,不明顯的

 
texture ['tekstʃə]

想一想再看

n. (材料等的)結構,特點,表面,基本結構

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 豪勇七蛟龙 电影| 颂文| 没有下巴| 电影继母劳拉| 假男假女| 西藏秘密演员表全部| 天地争霸美猴王在线观看| iambigbig girl英文歌| 哥哥啊啊啊| 与心有关的成语| 洋葱电影| 接吻摸胸视频| 节目单| 林一个人简历资料| 郑有杰| 性视频免费| 封神第一部| 凯蒂猫壁纸| 叶玲| 简单的应急预案怎么写| 美女上厕所| 红灯停绿灯行电影观看| 班娜娃·黑玛尼| 当代大学德语2答案| 快播电影网| 倪妮| 打美女光屁股视频网站 | 古或仔| 喜羊羊简谱| 八年级下册英语外研版| xxxxxxxx| jaud1接口接什么| 九号所有车型图片| 闵度允参演的电影有哪些电视剧| 大太监李莲英| 黄网站在线免费| squirt cytherea video| 曹查理新剧《三姐妹》| 菊花开| 电影电车| 生理卫生课程|