日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > CNN學(xué)生新聞 > 正文

CNN學(xué)生新聞(視頻+字幕+講解):德國(guó)右翼分子抵制難民進(jìn)入

編輯:kahn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

Not everyone in Germany is offering the arriving refugees a warm welcome.

不是每一個(gè)德國(guó)人都熱烈歡迎到來的難民。

In Dortmund far-right extremists staged a protest at the city’s central station.

在多特蒙德,右翼極端分子在中心站發(fā)動(dòng)抗議活動(dòng)。

Police kept those who came to greet the train and the neo-Nazis apart.

警察把迎接火車的人和新納粹分子分開。

Still three officers and a bystander suffered injuries.

但仍有三名警員和一名旁觀者受了傷。

Four people have been taken into custody.

四人被拘留。

German security forces are currently combating far right networks that are carrying out coordinated arson attacks on refugee hostels.

目前德國(guó)安全部隊(duì)正在對(duì)向難民旅社縱火的極右派網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行打擊。

In recent months the fire bombing of shelters and individual acts of violence against refugees are on the rise.

近幾個(gè)月來,對(duì)避難所縱火及個(gè)人暴力反對(duì)難民的行為正在上升。

In one week in late August five arson attacks on refugee hostels were reported in Germany.

8月底的最后一個(gè)星期,德國(guó)難民營(yíng)里發(fā)生五起縱火案。

After far-right groups clashed with police outside an asylum centre in Heidenau near Dresden last month Chancellor Angela Merkel said the full force of the law would be deployed against those who insulted or attacked refugees.

上月在德累斯頓附近的海德瑙庇護(hù)中心外,極右翼分子與警方發(fā)生沖突,之后總理安吉拉·默克爾表示將采取法律手段對(duì)付那些侮辱或襲擊難民的人。

譯文屬可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
arson ['ɑ:sn]

想一想再看

n. 縱火,縱火罪

聯(lián)想記憶
assure [ə'ʃuə]

想一想再看

vt. 使確信,使放心,確保

聯(lián)想記憶
passionate ['pæʃənit]

想一想再看

adj. 熱情的,易怒的,激情的

聯(lián)想記憶
bystander ['bai.stændə]

想一想再看

n. 旁觀者

聯(lián)想記憶
protest [prə'test]

想一想再看

n. 抗議,反對(duì),聲明
v. 抗議,反對(duì),申明

聯(lián)想記憶
asylum [ə'sailəm]

想一想再看

n. 收容所,避難所,庇護(hù),精神病院

聯(lián)想記憶
independence [.indi'pendəns]

想一想再看

n. 獨(dú)立,自主,自立

 
setback ['setbæk]

想一想再看

n. 頓挫,挫折,退步

聯(lián)想記憶
obtain [əb'tein]

想一想再看

vt. 獲得,得到
vi. 通用,流行,存在

 
declaration [.deklə'reiʃən]

想一想再看

n. 宣布,宣言

聯(lián)想記憶
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 李道新| 2023大湾区音乐会节目单| 刘小虎| 无人驾驶 电影| 午间剧场| 爱欲1990未删减版播放| 尹雪喜最好看的三部电影| 用力快点| 关于想象的作文| 免费观看片| 雷电影| 焊缝外观质量检验标准| 电影《大突围》免费观看国语 | 中诺矫平机| 原华个人图片| 扫毒风暴| 脓毒血症护理查房ppt| 夏日福星 电影| 香港毛片免费看| 艳妇乳肉豪妇荡乳ⅹxxooav| 韩义生| 孙子兵法三十六计完整解释电子书| 欧美日本视频在线| 翟佳滨老师今天答案| 奇妙的植物世界阅读短文答案| 男操女视频免费| 又见阿郎电视剧免费观看| 韩国电影闵度允主演电影| 初夜在线观看| 天堂在线中文视频| 迷夜电影| 王艺潼| 可爱的萝拉| 男士发型2024流行发型图片| 致命玩笑| free loop中文版歌词| coco电影| 我家来了个怪男人| 卢宇静| duba| 爸爸好奇怪 电视剧|