日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 傲慢與偏見 > 正文

經典小說:《傲慢與偏見》第57章(3)

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

The colour now rushed into Elizabeth's cheeks in the instantaneous conviction of its being a letter from the nephew, instead of the aunt; and she was undetermined whether most to be pleased that he explained himself at all, or offended that his letter was not rather addressed to herself; when her father continued, "You look conscious. Young ladies have great penetration in such matters as these; but I think I may defy even your sagacity, to discover the name of your admirer. This letter is from Mr. Collins."

伊麗莎白立刻斷定這封信是那個姨侄寫來的,而不是姨媽寫來的,于是漲紅了臉。她不知道應該為了他寫信來解釋而感到高興呢,還是應該怪他沒有直接把信寫給她而生氣,這時只聽得父親接下去說:“你好象心里有數似的。年輕的姑娘們對這些事情總是非常精明;可是即使以你這樣的機靈,我看你還是猜不出你那位愛人姓甚名誰。告訴你,這封信是柯林斯先生寄來的。”

"From Mr. Collins! and what can he have to say?"

“柯林斯先生寄來的!他有什么話可說?”

"Something very much to the purpose of course. He begins with congratulations on the approaching nuptials of my eldest daughter, of which, it seems, he has been told by some of the good-natured, gossiping Lucases. I shall not sport with your impatience, by reading what he says on that point. What relates to yourself, is as follows." "Having thus offered you the sincere congratulations of Mrs. Collins and myself on this happy event, let me now add a short hint on the subject of another; of which we have been advertised by the same authority. Your daughter Elizabeth, it is presumed, will not long bear the name of Bennet, after her elder sister has resigned it, and the chosen partner of her fate may be reasonably looked up to as one of the most illustrious personages in this land."

“當然說得很徹底。他開頭恭喜我的大女兒快要出嫁,這消息大概是那愛管閑事的好心的盧家說給他聽的。這件事姑且不念出來,免得你不耐煩。與你有關的部分是這樣寫的”──‘愚夫婦既為尊府此次喜事竭誠道賀以后,容再就另一事略申數言。此事消息來源同上。據去尊府一俟大小姐出閣以后,二小姐伊麗莎白也即將出閣。且聞二小姐此次所選如意夫君,確系天下大富大貴之人。’

"Can you possibly guess, Lizzy, who is meant by this?" "This young gentleman is blessed, in a peculiar way, with every thing the heart of mortal can most desire, -- splendid property, noble kindred, and extensive patronage. Yet in spite of all these temptations, let me warn my cousin Elizabeth, and yourself, of what evils you may incur by a precipitate closure with this gentleman's proposals, which, of course, you will be inclined to take immediate advantage of."

“麗萃,你猜得出這位貴人是誰嗎?──‘貴人年輕福宏,舉凡人間最珍貴之事物,莫不件件具有。非但家勢雄厚,門第高貴,抑且布施提拔,權力無邊。唯彼雖屬條件優越,處處足以打動人心,然則彼若向尊府求婚,切不可遽而應承,否則難免輕率從事,后患無窮,此不佞不得不先以奉勸先生與表妹伊麗莎白者也。’

重點單詞   查看全部解釋    
precipitate [pri'sipiteit,pri'sipitit]

想一想再看

vt. 使 ... 陷入,促成,使 ... 沉淀,猛摔

聯想記憶
patronage ['pætrənidʒ]

想一想再看

n. 贊助,光顧,任免權

聯想記憶
conscious ['kɔnʃəs]

想一想再看

adj. 神志清醒的,意識到的,自覺的,有意的

聯想記憶
advantage [əd'vɑ:ntidʒ]

想一想再看

n. 優勢,有利條件
vt. 有利于

聯想記憶
impatience [im'peiʃəns]

想一想再看

n. 不耐煩

 
spite [spait]

想一想再看

n. 惡意,怨恨
vt. 刁難,傷害

聯想記憶
admirer [əd'maiərə]

想一想再看

n. 贊賞者;欽佩者;愛慕者

 
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭檔,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

聯想記憶
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 財產,所有物,性質,地產,道具

聯想記憶
extensive [iks'tensiv]

想一想再看

adj. 廣泛的,廣闊的,廣大的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 漂亮女孩 电视剧| 画心吉他谱| 琅琊榜豆瓣评分| 红电视剧演员表| 超薄打底广场舞视频| when you are old| 色黄视频在线| 椿十三郎| 鲁筱冉| 女村长| 帕米尔医生电视剧全集免费观看| 潘馨| 刘蕾| 大奉打更人电视剧| 质量教育培训的首要内容是() (单选题)| city of stars歌词| 苹果恋爱多| bobo视频| 爱情手册电影| 午间剧场| 小学生版《三国演义》| 保坂尚辉| 性视频网站在线| 姐妹头像| 徐若| 挤黑头挤痘痘视频最猛| 爱欲1990未删减版播放| 电影《神盾局特工》| 美国电影golddiggers| 1—36集电视剧在线观看| 战长沙每个人的结局| 77316电影| 日本女人的b| 财富天下| 摇曳庄的幽奈小姐| 林子祥电影| 男同性恋免费视频| douyin.com| 追捕演员表名单| 新红楼梦惊艳版| 基兰·拉奥|