日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 海底兩萬里(原著) > 正文

英語聽書《海底兩萬里》第303期 第22章 強逼睡眠(7)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Just then the chief officer drew the captain's attention anew. The latter interrupted his strolling and aimed his spyglass at the point indicated. He observed it a good while. As for me, deeply puzzled, I went below to the lounge and brought back an excellent long-range telescope I habitually used. Leaning my elbows on the beacon housing, which jutted from the stern of the platform, I got set to scour that whole stretch of sky and sea.

這個時候,船副重新又要船長小心注意。船長停下腳步來,把望遠鏡向所指的夭邊一點了望。他觀察了很久。至于我,心里很是納悶,也想知道一些,我走下客廳,在廳中拿了我常用的望遠鏡,回到平臺,扶在平臺前頭的突出部分,裝設探照燈的籠間上,我就要打算望一望天際和海邊的所有情景了。
But no sooner had I peered into the eyepiece than the instrument was snatched from my hands.
但我的眼睛還沒有挨到鏡面上,望遠鏡就突然被人奪走了。
I spun around. Captain Nemo was standing before me, but I almost didn't recognize him. His facial features were transfigured. Gleaming with dark fire, his eyes had shrunk beneath his frowning brow. His teeth were half bared. His rigid body, clenched fists, and head drawn between his shoulders, all attested to a fierce hate breathing from every pore. He didn't move. My spyglass fell from his hand and rolled at his feet.
我轉過身來,尼摩船長站在我面前,我簡直不認識他了,他的面容完全變了。他的眼睛閃著陰沉的火光,從緊促的睫毛中露出來。他的牙齒半露,有些可怕。他直挺的身子,緊握的拳頭,縮在兩肩腫間的腦袋,證明他有了正從他全身發出來的強烈的仇恨。他站著不動。我的望遠鏡從他的手中掉下來,滾到他腳邊。
Had I accidentally caused these symptoms of anger? Did this incomprehensible individual think I had detected some secret forbidden to guests on the Nautilus?
是我無心引起了他的這種憤怒神氣嗎?是這個神秘不可解的人物認為我看出了諾第留斯號的客人不應當知道的某些秘密嗎?
No! I wasn't the subject of his hate because he wasn't even looking at me; his eyes stayed stubbornly focused on that inscrutable point of the horizon.
不!這仇恨的對象并不是我,因為他并不看我,因為他的眼睛仍然堅定不移地盯著夭際神秘不可知的那一點。
Finally Captain Nemo regained his self-control. His facial appearance, so profoundly changed, now resumed its usual calm. He addressed a few words to his chief officer in their strange language, then he turned to me:
后來尼摩船長又有了主意,鎮定下來。他的臉孔本來是變了樣的,現在又跟從前一樣地安靜下來。他用神秘語言對船副說了幾句活,然后轉身面向著我。
Professor Aronnax, he told me in a tone of some urgency, I ask that you now honor one of the binding agreements between us.
阿龍納斯先生,他語氣相當激動地對我說,我要您遵守您跟我約定的那一條款。
Which one, captain?
船長,是哪一條款呢?
You and your companions must be placed in confinement until I see fit to set you free.
您的同伴和您現在都要關起來,直到我認為可以讓你們自由的時候為止。

重點單詞   查看全部解釋    
habitually

想一想再看

adv. 習慣地;日常地

 
rigid ['ridʒid]

想一想再看

adj. 僵硬的,刻板的,嚴格的

 
interrupted [intə'rʌptid]

想一想再看

adj. 中斷的;被打斷的;不規則的 vt. 打斷;中斷

 
inscrutable [in'skru:təbl]

想一想再看

adj. 難以了解的,不能預測的

聯想記憶
stubbornly

想一想再看

adv. 倔強地;頑固地

 
stretch [stretʃ]

想一想再看

n. 伸展,張開
adj. 可伸縮的

 
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平臺,站臺,月臺,講臺,(政黨的)政綱

聯想記憶
resumed [ri'zju:m, -'zu:m]

想一想再看

n. 履歷;個人簡歷;摘要 vt. 重新開始;重新獲得

 
puzzled

想一想再看

adj. 困惑的;搞糊涂的;茫然的

 
forbidden [fə'bidn]

想一想再看

adj. 被禁止的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 爆操女人逼| 性感美女mm| 浪人街| v我50图片| 欧美1069巨大办公室| 玫瑰的故事万茜演的什么角色| 疯狂试爱四| 花有重开日电影| 英语书七年级下册单词表| 上门女婿电影完整版免费| 哥哥太爱我怎么办| 三太太电影| mc水观音| 恶人想要抢救一下 漫画| 新烈火情挑| 妈妈的爱情房客 电影| 电影白上之黑| 霸王茶姬喝了睡不着的原因| 公主们的战国| 最佳嫌疑人电影免费观看| 谁的青春不迷茫 电影| 新妈妈2| 在线播放国内自拍情侣酒店 | 赤牙×柒cp| 瑞斯·伊凡斯| 春风沉醉的夜晚电影| 2003年黄金价格多少一克| 热天午后| 河南省物业管理条例| 金瑞亨为艺术奉献的电影有哪些 | 抖音火山版| 阻击战电影大全| 热血高校 电影| 肚子上拨罐能减肥吗| 湖南金鹰卡通节目表| 二年级上学期口算题| 十万个为什么读书小报| 陈诗雅韩国| 赌侠 1990 刘德华| 今晚打老虎| 柏欣彤12点以后跳的广场舞|