日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 行業英語 > 旅游英語 > 著名景點介紹 > 正文

中英雙語話中國城市 第6期:天津的歷史沿革

編輯:Alisa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Earty settlement in the Tianjin region dates back to the Warring States period,but Tianjin's later prominence was primarily tied to the rise of nearby Beijing as the capital of northern nomadic dynasties and later of the country as a whole. Tianjin served primarily as a storage,sale,and distribution center for agricultural products from the south as early as from the 12th century.

天津地區早期有人居住可以追溯到戰國時期,天津后來的突出地位主要是因為附近的作為北方游牧王朝的首府,后來成為中國首都的北京的崛起而凸現。從12世紀起,天津就扮演著來自南方的農產品的主要貯存、銷售和分送中心的角色。
Tianjin's prosperity proved a lure for Western trading nations. In 1856 British and French troops used the boarding of a British ship by Chinese troops in search of pirates as an excuse to attack the forts guarding the Haihe River. The defeated Chinese were forced to sign the 1858 Treaty of Tianjin,which opened the port to foreign trade and the sale of opium. Other European nations and Japan followed,establishing distinctive independent concessions on the riverside areas,each with a distinctive architectural style-variously English Victorian,Italian Roman style streets,French chateaux styles,and German Bavarian villas.
對西方貿易國來說,天津的繁榮是一種誘惑。1856年,英國和法國軍隊以中國軍隊登上一艘英國輪船以搜查海盜為借口,進攻護衛海河的要塞。戰敗了的中國人被迫簽署了1858天津條約,對外國貿易開放港口并允許鴉片的銷售。其他歐洲國家和日本緊隨其后,在河邊地區建立了各自獨立的租界。每個租界都有自己的建筑風格—維多利亞女王時代的英國式建筑,意大利羅馬式的街道,法國城堡風格的建筑和德國巴伐利亞別墅等等。

Tianjin became a center of urban modernization and internationalism in the early years of the 20th century. Hotels like the Astor received famous guests such as Herbert Hoover and Sun Yat-sen,and one of China's first elevators was installed there in 1924.

20世紀初期,天津成為城市現代化和國際化的中心。阿斯特這樣的賓館曾留居過諸如赫伯特胡佛和孫中山這樣的名人。1924年,中國的第一部電梯就是在這里安裝的。
Meanwhile,heavy silting of the Haihe River led to construction of a new port at Tanggu,50 km downriver, as Tianjin lost its character as a major port city. The1976 Tangshan earthquake caused extensive damage to the city,and it was closed to foreign visitors until repairs were completed. The establishment of the Tianjin Economic and Development Area was a major spur to investment and economic revitalization.
與此同時,海河里的大量淤泥使天津失去了擔當重要港口城市的能力。因此,在距天津50公里的下游區域塘沽建起了一個新的港口。1976年的唐山大地震給城市帶來了嚴重的毀壞,因此,天津港便停止對外開放,直到得以修復為止。天津經濟開發區的建立是對投資和經濟復蘇的一個重大激勵。

重點單詞   查看全部解釋    
extensive [iks'tensiv]

想一想再看

adj. 廣泛的,廣闊的,廣大的

聯想記憶
distinctive [di'stiŋktiv]

想一想再看

adj. 獨特的

聯想記憶
prosperity [prɔs'periti]

想一想再看

n. 繁榮,興旺

聯想記憶
nomadic [nəu'mædik]

想一想再看

adj. 游牧的,游牧民族的,流浪的

 
urban ['ə:bən]

想一想再看

adj. 城市的,都市的

聯想記憶
establishment [is'tæbliʃmənt]

想一想再看

n. 確立,制定,設施,機構,權威

聯想記憶
storage ['stɔridʒ]

想一想再看

n. 貯藏,存儲,保管,保管費,倉庫,[計]存儲器

 
distribution [.distri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 分發,分配,散布,分布

聯想記憶
earthquake ['ə:θkweik]

想一想再看

n. 地震

 
opium ['əupjəm]

想一想再看

n. 鴉片,麻醉劑

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 爱奴记| 电影处女地| 电影潘金莲| 法尔| 情人电影在线观看高清完整版泰剧| 奋进的旋律演员表名单 | 江苏诗歌网| 性女贞德| 川岛丽| 二年级上册音乐教案全册 | 美国电影《骡子》| 艳女tv在线播放| 女生宿舍2012| 杨玉环一级片| 王盼盼| 深圳古镇| 电影丑闻| 铁血丹心吉他独奏谱完整版| 张紫妍未删减版视频| 欧美video丝袜连裤袜| 陈昭昭| 张宗麟| 好好说再见电影| 永远是少年电影免费观看| 孤岛惊魂| 免费观看淫www视频| 死神降临| 沙漠电影高清在线播放| 豪勇七蛟龙 电影| 人总要有点爱好,生活才能继续 | 羽毛球壁纸| 女老师 电影| 地理填充图册| 适度水解奶粉有哪些| 我和我的| 二年级上册第一单元数学试卷可打印| 艳妇乳肉豪妇荡乳ⅹxxo| 纳尼亚传奇4在线观看免费完整版 虞书欣新剧永夜星河免费观看 | 五年级下册语文第五单元| 霹雳女王蜂| 电影《uhaw》完整版在线观看|