【背景】
中國(guó)整形美容協(xié)會(huì)將與韓國(guó)韓中醫(yī)療友好協(xié)會(huì)聯(lián)手,對(duì)韓國(guó)整形美容醫(yī)生行醫(yī)資格建立認(rèn)證平臺(tái)。最快今年內(nèi),中國(guó)患者就可登錄這一平臺(tái),查詢將為自己做手術(shù)的醫(yī)師是否具有合法資質(zhì)。
【新聞】
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道
The China Association of Plastics and Aesthetics (CAPA) under the National Health and Family Planning Commission said Thursday at a press briefing that it has reached an agreement with the South Korean side to jointly set up a qualifications accreditation platform for South Korean plastic surgeons.
中國(guó)國(guó)家衛(wèi)生和計(jì)劃生育委員會(huì)主管的中國(guó)整形美容協(xié)會(huì)周四在新聞發(fā)布會(huì)上表示,協(xié)會(huì)目前已與韓國(guó)方面達(dá)成一致,擬就韓國(guó)整形美容醫(yī)生的資質(zhì)建立一個(gè)相互認(rèn)證的平臺(tái)。
【講解】
qualifications accreditation platform是資格認(rèn)證平臺(tái);plastic surgeons是整形醫(yī)生;The China Association of Plastics and Aesthetics是中國(guó)整形美容協(xié)會(huì),簡(jiǎn)稱CAPA。
據(jù)行業(yè)監(jiān)管機(jī)構(gòu)周四在北京發(fā)布的聲明表示,越來(lái)越多的中國(guó)人選擇赴韓做整形美容手術(shù)(cosmetic surgery),2014年赴韓做整形手術(shù)(plastic surgery)的人數(shù)已達(dá)5.6萬(wàn),赴韓進(jìn)行醫(yī)學(xué)檢查(medical examinations)的人數(shù)達(dá)到7萬(wàn)人。同時(shí),據(jù)行業(yè)機(jī)構(gòu)統(tǒng)計(jì),我國(guó)赴韓整容事故(failed operations)和糾紛(related disputes)的發(fā)生率以每年10%-15%的比例在增加。
據(jù)韓國(guó)公布的官方數(shù)據(jù)(official statistics)顯示,2014年約有37家醫(yī)療美容機(jī)構(gòu)(aesthetic and medical clinics)是韓國(guó)醫(yī)生在中國(guó)境內(nèi)開設(shè)。
中國(guó)整形美容協(xié)會(huì)負(fù)責(zé)人表示,一些人對(duì)韓國(guó)整形美容機(jī)構(gòu)或整容醫(yī)生(cosmetic surgeons)的資格(competency)認(rèn)識(shí)不全(lack knowledge)。據(jù)公開資料顯示,韓國(guó)目前至少擁有兩萬(wàn)余家各類整形醫(yī)院,而在官方注冊(cè)(legally registered)的還不到兩千家。
協(xié)會(huì)負(fù)責(zé)人表示,語(yǔ)言障礙(language barriers)、多數(shù)非法中介(illegal intermediaries)處在法律的灰色地帶(the grey area of the law),涉及醫(yī)療事故(medical malpractice)的司法程序(judicial procedures)非常復(fù)雜,造成中國(guó)患者在韓國(guó)維權(quán)困難。
可可原創(chuàng),未經(jīng)許可請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載