日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 海底兩萬里(原著) > 正文

英語聽書《海底兩萬里》第236期 第18章 太平洋下四千里(7)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

The Nautilus's general heading was southeast, and it stayed at a depth between 100 and 150 meters. However, from lord-knows-what whim, one day it did a diagonal dive by means of its slanting fins, reaching strata located 2,000 meters underwater. The thermometer indicated a temperature of 4.25 degrees centigrade, which at this depth seemed to be a temperature common to all latitudes.

諾第留斯號所走的大方向是東南方,它所在的深度總是保持在一百米和一百五十米之間。但有一天,我不知道因?yàn)槭裁蠢碛桑褂媚莾蓧K縱斜機(jī)板,沿著縱斜線潛下去,一直到二千米的深度.溫度表正指攝氏4.25度,好像在這樣深度的水里,不管在什么地帶,溫度都是共同一律的:
On November 26, at three o'clock in the morning, the Nautilus cleared the Tropic of Cancer at longitude 172 degrees. On the 27th it passed in sight of the Hawaiian Islands, where the famous Captain Cook met his death on February 14, 1779. By then we had fared 4,860 leagues from our starting point. When I arrived on the platform that morning, I saw the Island of Hawaii two miles to leeward, the largest of the seven islands making up this group. I could clearly distinguish the tilled soil on its outskirts, the various mountain chains running parallel with its coastline, and its volcanoes, crowned by Mauna Kea, whose elevation is 5,000 meters above sea level. Among other specimens from these waterways, our nets brought up some peacock-tailed flabellarian coral, polyps flattened into stylish shapes and unique to this part of the ocean.
11月26日早晨三點(diǎn), 諾第留斯號在西經(jīng)172度上越過了北回歸線。27 H,它遠(yuǎn)遠(yuǎn)可以望見夏威夷群島, 這是1779年2日14日有名的航海家?guī)炜吮粴⑺赖牡胤健N覀冏猿霭l(fā)以來到現(xiàn)在,已經(jīng)走了四千八百六十里了。這天早晨,我上平臺望見在下鳳兩里左右的夏威夷島,它是形成這群島的七個(gè)島中最大的一個(gè)。我清楚地看到它的已經(jīng)開發(fā)地帶的邊緣,跟海岸線平行的各支山脈和拔海立千米的火山群;高聳在它上面的,是摩那羅亞火山:在這一帶海中偽其它品種中間,魚網(wǎng)還打到了孔雀扇形珊瑚,那是外形美觀的扁平水螅類,是這一部分太平洋的特產(chǎn)動(dòng)物。”
The Nautilus kept to its southeasterly heading. On December 1 it cut the equator at longitude 142 degrees, and on the 4th of the same month, after a quick crossing marked by no incident, we raised the Marquesas Islands. Three miles off, in latitude 8 degrees 57' south and longitude 139 degrees 32' west, I spotted Martin Point on Nuku Hiva, chief member of this island group that belongs to France.
諾第留斯號的方向仍是向著東南方。12月1月,它在西經(jīng)142度上越過赤道線;4日,經(jīng)過順利的迅速行駛后,我們望見了馬貴斯群島。相距三海里遠(yuǎn),在南緯8度57分, 西經(jīng)139度32分,我看見奴加衣瓦島的馬丁尖呻,這是法屬馬貴斯群島中的最重要的一個(gè)島。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
outskirts ['aut.skə:ts]

想一想再看

n. 郊區(qū)
名詞outskirt的復(fù)數(shù)形式

聯(lián)想記憶
elevation [.eli'veiʃən]

想一想再看

n. 提拔,海拔,提高
[計(jì)算機(jī)] 標(biāo)高

聯(lián)想記憶
equator [i'kweitə]

想一想再看

n. 赤道

聯(lián)想記憶
thermometer [θə'mɔmitə]

想一想再看

n. 溫度計(jì)

聯(lián)想記憶
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 獨(dú)一無二的,獨(dú)特的,稀罕的

聯(lián)想記憶
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平臺,站臺,月臺,講臺,(政黨的)政綱

聯(lián)想記憶
heading ['hediŋ]

想一想再看

n. 標(biāo)題,題目,航向
動(dòng)詞head的現(xiàn)在分詞

 
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事變,插曲
adj. 難免的,附帶

 
distinguish [dis'tiŋgwiʃ]

想一想再看

vt. 區(qū)別,辨認(rèn),使顯著

聯(lián)想記憶
temperature ['tempritʃə(r)]

想一想再看

n. 溫度,氣溫,體溫,發(fā)燒

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 生活片一级| av网址大全在线| 寡妇激情| 陈烨个人资料简介| 得闲谨制| 陆廷威| remember11| 梦桐| 电影网1905免费版| 长恨歌电影| 尹丽川| doors2怪物图鉴| 吉泽明步电影| 不离不弃 电视剧| 锤娜丽莎电视剧| 喜迎20大文艺汇演主持词| 当爱已成往事张国荣| 三上数学思维导图简单又漂亮| 《生命中有你》赞美诗歌| 娇喘视频在线观看| 马玉琴20岁照片| 吴京电影大全| 荒笛子简谱| 苍兰| asshole| 《之后》电影| 纳西三部曲| 来自地狱| 白上关花演的电影在线观看免费| 一声所爱·大地飞歌| 俩组词拼音| 文琪演过的电视剧有哪些| 周杰伦《退后》歌词| 海藻钙为啥不建议宝宝吃| 电影名字《女孩闺房》| 怒放的生命简谱| 色戒.| 我和我的班主任| 青春之放纵作文免费阅读| the girl next door| 梁洪硕|