日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 海底兩萬里(原著) > 正文

英語聽書《海底兩萬里》第238期 第18章 太平洋下四千里(9)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

They were migrating from the temperate zones toward zones still warmer, following the itineraries of herring and sardines. We stared at them through our thick glass windows: they swam backward with tremendous speed, moving by means of their locomotive tubes, chasing fish and mollusks, eating the little ones, eaten by the big ones, and tossing in indescribable confusion the ten feet that nature has rooted in their heads like a hairpiece of pneumatic snakes. Despite its speed, the Nautilus navigated for several hours in the midst of this school of animals, and its nets brought up an incalculable number, among which I recognized all nine species that Professor Orbigny has classified as native to the Pacific Ocean.

它們遵循著槽白魚和沙丁魚所走的路線,從溫帶地方轉(zhuǎn)移到較暖的水域去。我們通過很厚的透亮玻璃,看見它們向后倒退,極端迅速地游泳,運用它們的運動卿管轉(zhuǎn)動,追趕魚類和軟體動物,吃小魚,或被大魚吃掉。它們把天生就的頭上十只腿腳在難以形容地胡亂抓爬,好像小孩玩的蛇形吹氣管子。諾第留斯號,不管它走得多么快,但在這大群動物中間也走了好幾個鐘頭,魚網(wǎng)打到了無數(shù)的這種搶烏賊,其中我看到了被奧賓尼分類的九種太平洋品種。
During this crossing, the sea continually lavished us with the most marvelous sights. Its variety was infinite. It changed its setting and decor for the mere pleasure of our eyes, and we were called upon not simply to contemplate the works of our Creator in the midst of the liquid element, but also to probe the ocean's most daunting mysteries.
人們看到,在這次航行中,海洋把所有的各種奇妙景象不斷地擺出來,它時時更換布景和場面,使我們的眼睛看來十分愉快,我們不單被吸引,要在海水里面觀察造物者的作品,并且還要來理解海洋底下最驚人的秘密。
During the day of December 11, I was busy reading in the main lounge. Ned Land and Conseil were observing the luminous waters through the gaping panels. The Nautilus was motionless. Its ballast tanks full, it was sitting at a depth of 1,000 meters in a comparatively unpopulated region of the ocean where only larger fish put in occasional appearances.
12月11日,我整天都在客廳中看書。尼德·蘭和康塞爾通過打開的嵌板,注視那明亮的海水。諾第留斯號停住不動了。它的儲水池滿裝著水。它在水深一千米的地方,這是海洋中很少有生物居留的區(qū)域,只有大魚偶然在這里出現(xiàn)。
Just then I was studying a delightful book by Jean Macé, The Servants of the Stomach, and savoring its ingenious teachings, when Conseil interrupted my reading.
我這時正讀讓·馬西著的一本很有趣味的書—胃的調(diào)理者,我正津津有味地讀著書中美妙的教導的時候,被康塞爾的說話聲打斷。
"Would master kindly come here for an instant?" he said to me in an odd voice.
“請先生來一下行嗎?"他帶著很驚異的聲音對我說。
"What is it, Conseil?"
“有什么事,康塞爾?
"It's something that master should see."
“先生請來看吧。”

重點單詞   查看全部解釋    
marvelous ['mɑ:viləs]

想一想再看

adj. 令人驚異的,了不起的,不平常的

 
delightful [di'laitfəl]

想一想再看

adj. 令人愉快的,可喜的

 
locomotive [.ləukə'məutiv]

想一想再看

n. 火車頭,機關(guān)車
adj. 運轉(zhuǎn)的,火車頭

聯(lián)想記憶
contemplate ['kɔntem.pleit]

想一想再看

vt. 注視,沉思,打算

聯(lián)想記憶
motionless ['məuʃənlis]

想一想再看

adj. 不動的,靜止的

 
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安裝,放置,周圍,環(huán)境,(為詩等譜寫的)樂曲

 
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (單復同)物種,種類

 
comparatively [kəm'pærətivli]

想一想再看

adv. 比較地,相對地

 
daunting ['dɔ:ntiŋ]

想一想再看

adj. 令人畏懼的

 
luminous ['lu:minəs]

想一想再看

adj. 發(fā)光的,發(fā)亮的,清楚的,明白易懂的

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 唐人街探案一免费观看完整版高清 | 国测四年级语文试题| 微信头像大全500张| 海豹w| 我们的快乐人生 电视剧| 暗夜尖叫1988美国版高清观看| 寡妇电影| 新生儿疫苗接种时间表及费用| 即日启程 电影| 老爸回家 电视剧| 命运简谱| 简西摩尔| 红缨是什么意思| 好男儿之情感护理| 宋雨导师的真实身世| 王若涵| 燕子门| 白宝山电视剧26集免费观看| 日本电影家庭教师| 五年级下册语文第七单元口语交际| 女同版痴汉电车| 澳门风云2演员表| 黄网站在线免费| 戒色免费观看| 美女下面| 日本电影姐姐| 第一财经在线直播今日股市| 宋宇宁| 奥特曼名字大全加图片| 西游记tvb| 欧若拉歌词| 富贵不能淫翻译| 乱世危情电视剧演员表| 归亚蕾个人资料图片| 2024年爆款头像| 海滩修学旅程行| free loop中文版歌词| 一类生字和二类生字图| 河南电视台卫星频道| 徐情| 想要更多|