HAD Elizabeth's opinion been all drawn from her own family, she could not have formed a very pleasing picture of conjugal felicity or domestic comfort.
n. 舒適,安逸,安慰,慰藉
vt. 安慰,使
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 傲慢與偏見 > 正文
HAD Elizabeth's opinion been all drawn from her own family, she could not have formed a very pleasing picture of conjugal felicity or domestic comfort.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
comfort | ['kʌmfət] |
想一想再看 n. 舒適,安逸,安慰,慰藉 |
聯想記憶 | |
folly | ['fɔli] |
想一想再看 n. 愚蠢,荒唐事 (復)follies: 輕松歌舞劇 |
聯想記憶 | |
esteem | [is'ti:m] |
想一想再看 n. 尊敬 |
||
ignorance | ['ignərəns] |
想一想再看 n. 無知 |
聯想記憶 | |
pleasing | ['pli:ziŋ] |
想一想再看 adj. 令人愉快的,討人喜愛的 動詞please的現在 |
||
confidence | ['kɔnfidəns] |
想一想再看 adj. 騙得信任的 |
聯想記憶 | |
appearance | [ə'piərəns] |
想一想再看 n. 外表,外貌,出現,出場,露面 |
聯想記憶 | |
affection | [ə'fekʃən] |
想一想再看 n. 慈愛,喜愛,感情,影響 |
聯想記憶 | |
entertainment | [.entə'teinmənt] |
想一想再看 n. 娛樂 |
聯想記憶 | |
console | ['kɔnsəul,kən'səul] |
想一想再看 vt. 安慰,慰藉 |
聯想記憶 |