日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 白鯨記(原著) > 正文

英語聽書《白鯨記》第231期

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

What despair in those immovable inscriptions! What deadly voids and unbidden infidelities in the lines that seem to gnaw upon all Faith, and refuse resurrections to the beings who have placelessly perished without a grave. As well might those tablets stand in the cave of Elephanta as here.

在這些似乎要嚙蝕一切信念,不讓那些死無葬身之地的人獲得復活的機會的字句中,可顯得多么空洞無聊,多么無情無義。這些字句正等于那些立在象島的石窟里的石碑。

In what census of living creatures, the dead of mankind are included; why it is that a universal proverb says of them, that they tell no tales, though containing more secrets than the Goodwin Sands! how it is that to his name who yesterday departed for the other world, we prefix so significant and infidel a word, and yet do not thus entitle him, if he but embarks for the remotest Indies of this living earth; why the Life Insurance Companies pay death-forfeitures upon immortals; in what eternal, unstirring paralysis, and deadly, hopeless trance, yet lies antique Adam who died sixty round centuries ago; how it is that we still refuse to be comforted for those who we nevertheless maintain are dwelling in unspeakable bliss; why all the living so strive to hush all the dead; wherefore but the rumor of a knocking in a tomb will terrify a whole city. All these things are not without their meanings.

死人是給算在哪一種人口調查登記簿上的?為什么俗語說人死口滅,仿佛包含有超于古德溫沙洲的秘密?我們為什么要在那些昨天動身到陰間去的人的名稱面前,加上這么一個意義深長而缺乏誠意的詞兒?而如果他不過是出發到現世的最遙遠的東印度群島去,卻又不這樣稱呼他?為什么人壽保險公司要付給未亡人死亡賠償金?為什么那個早在六千年前就已老死的古代亞當,卻還象害著什么永恒動彈不得的癱瘓癥。象死人似的。無藥可救地昏睡著?我們為什么對那些我們認定是居住在樂不可言的極樂世界中的人放不了心?為什么所有的活人都拚命要使一切死人靜默;因此只要風聞墳冢一聲響動,就會全城驚惶?所有這些事情都并不是毫無意義的。

But Faith, like a jackal, feeds among the tombs, and even from these dead doubts she gathers her most vital hope.

但是,信念就象豺狼一般是靠墳冢為生的,它甚至還從這些死人的疑懼里,搜集最重要的希望呢?

重點單詞   查看全部解釋    
gnaw [nɔ:]

想一想再看

v. 咬,侵蝕

 
vital ['vaitl]

想一想再看

adj. 至關重要的,生死攸關的,有活力的,致命的

聯想記憶
entitle [in'taitl]

想一想再看

vt. 取名為,使有權利

聯想記憶
despair [di'spɛə]

想一想再看

n. 絕望,失望
vi. 失望

聯想記憶
refuse [ri'fju:z]

想一想再看

v. 拒絕
n. 垃圾,廢物

聯想記憶
bliss [blis]

想一想再看

n. 福佑,天賜的福

 
terrify ['terifai]

想一想再看

v. 使害怕,使恐怖,威脅

 
infidel ['infidəl]

想一想再看

n. 不信宗教者,無宗教信仰之人

聯想記憶
dwelling ['dweliŋ]

想一想再看

n. 住處

 
grave [greiv]

想一想再看

n. 墳墓,墓穴
adj. 嚴肅的,嚴重的,莊

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 东莞久久精工机械有限公司| 啪啪电影网址| 徐若晗个人简历| 乔军| 新藤惠美| 张国立主演电视剧全剧大全免费观看| 情侣签名一男一女简短| 女同性舌吻摸下身| 微信头像男生| 加藤なお| 刘德华练习歌词| 美女自卫网站| 张咏咏| 都市频道节目表今天| ptt培训| 吉泽明步作品| 《美之罪》在线观看| 10000个卫视频道| 鬼迷心窍 歌词| 浣肠アナル地狱| jesse jane| 情人看刀| 在线理论视频| 廖君| 不可饶恕 电影| 四大美人之貂蝉香港剧| 开运咒| 演员李恩| 推拿电影| 女村长| 《暗恋电影》在线观看| 裸舞在线观看| 松雪泰子| 禁忌爱游戏| 在线免费电影网站| 奇爱博士| 员工离职协议书| 流萤美图| 郑柔美个人简介| 舞法天女之绚彩归来演员表| 抖音1|