日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 白鯨記(原著) > 正文

英語聽書《白鯨記》第216期

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Who-e debel you?--he at last said--you no speak-e, dam-me, I kill-e. And so saying the lighted tomahawk began flourishing about me in the dark.

你是什么鬼?他終于說道...你再不說話,該....死的,我就宰了你.說著,他那支點燃著的煙斗斧在漆黑中在我四周揮舞起來。

Landlord, for God's sake, Peter Coffin! shouted I. Landlord! Watch! Coffin! Angels! save me!

老板,看在老天爺的情面,彼得.科芬!我大聲叫嚷.老板!值班的!科芬!天使呀!救命啊!

Speak-e! tell-ee me who-ee be, or dam-me, I kill-e! again growled the cannibal, while his horrid flourishings of the tomahawk scattered the hot tobacco ashes about me till I thought my linen would get on fire.

說呀!告訴我,你是誰,不說,媽的,我就宰了你!那個生番又咆哮起來,他那只煙斗斧揮得嚇死人,熱的煙屑四濺,我還以為我的襯衫都要燒著了。

But thank heaven, at that moment the landlord came into the room light in hand, and leaping from the bed I ran up to him.

多虧上天保佑,就在這時,那個店老板手里拿著燈,進房來了,我連忙從床上一躍而起,向他奔過去。

Don't be afraid now, said he, grinning again, Queequeg here wouldn't harm a hair of your head.

別怕,別怕,他說,又咧著嘴笑.魁魁格不會傷害你一根汗毛的。

Stop your grinning, shouted I, and why didn't you tell me that that infernal harpooneer was a cannibal?

你的笑可以收收了,我嚷道,而且你為什么不事先告訴我,這個惡魔似的標槍手是個吃人生番呢?

I thought ye know'd it;--didn't I tell ye, he was a peddlin' heads around town?--but turn flukes again and go to sleep.

我以為你知道呢;我不是對你說,他在城里兜賣頭顱嗎?不過,還是上床睡覺吧。

Queequeg, look here-you sabbee me, I sabbee-you this man sleepe you-you sabbee?

魁魁格,聽著...你知道我,我知道你..這個人跟你睡...你知道嗎?

Me sabbee plenty--grunted Queequeg, puffing away at his pipe and sitting up in bed.

我大大的知道,魁魁格嗯嗯著,咂著煙斗,從床上坐起來。

You gettee in, he added, motioning to me with his tomahawk, and throwing the clothes to one side.

你上來,他接著說,一邊用他的煙斗斧對我示意,一邊把衣服撩在一旁。

He really did this in not only a civil but a really kind and charitable way.

他這種舉動不但有禮貌,而且的確和藹可親.我站在那里望了他一會。

I stood looking at him a moment. For all his tattooings he was on the whole a clean, comely looking cannibal.

盡管他滿身刺花,但是,大體上說來,他看上去還是個清潔整齊的吃人生番。

What's all this fuss I have been making about, thought I to myself-the man's a human being just as I am.

我鬧了這半天,算什么意思呢,我自忖著......這人跟我一樣是個人。

He has just as much reason to fear me, as I have to be afraid of him.

我怕他,他還怕我呢,兩下里彼此彼此。

Better sleep with a sober cannibal than a drunken Christian.

與其跟個爛醉的基督教徒同睡,不如跟個神志清醒的生番共榻。

Landlord, said I, tell him to stash his tomahawk there, or pipe, or whatever you call it; tell him to stop smoking, in short, and I will turn in with him.

老板,我說,請你對他說,要他把他那支戰斧,或者說煙斗,或者隨你怎樣叫法的東西放下來;要他別抽煙,那么,我就要上床跟他一起睡了。

But I don't fancy having a man smoking in bed with me. It's dangerous. Besides, I ain't insured.

但是,我可不喜歡人家跟我睡覺的時候抽煙.危險,再說,我還沒有保火險呢。

This being told to Queequeg, he at once complied, and again politely motioned me to get into bed-rolling over to one side as much as to say-I won't touch a leg of ye.

店老板把這番話告訴了魁魁格后,他立刻照辦,一邊又很客氣地向我打手勢,叫我上床...一邊自己翻到另一邊去,好象是說:我連你的大腿都不碰一碰。

Good night, landlord, said I, you may go.

晚安,老板,你可以走了,我說。

I turned in, and never slept better in my life.

上了床,有生以來從沒有睡得這么香甜過。

重點單詞   查看全部解釋    
sober ['səubə]

想一想再看

adj. 清醒的,沉著冷靜的,穩重的,顏色暗淡的

聯想記憶
charitable ['tʃæritəbl]

想一想再看

adj. 仁慈的,(為)慈善事業的,寬恕的

 
insured [in'ʃuəd]

想一想再看

n. 被保險者,保戶 動詞insure的過去式和過去分詞

 
fuss [fʌs]

想一想再看

n. 大驚小怪,小題大作,強烈不滿或爭吵
vi

 
linen ['linin]

想一想再看

n. 亞麻布,亞麻線,亞麻制品
adj. 亞麻

 
comely ['kʌmli]

想一想再看

adj. 清秀的,美麗的,合適的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 茅原实里| 破晓东方演员表名单| 光荣之路| 张天爱三级露全乳hd电影| 骨骺线闭合增高9厘米| 妻子的秘密在线| 电影男女| 马文的战争电影完整视频观看| 昭君出塞简谱| 大村官之放飞梦想| 含锌的食物| 红灯区免费在线观看| 美网直播| 押韵表实用大全| 无常电影| 皇冠小刀清痘视频| 乔治娅·格洛梅| 普庵咒全文注音版| 十万个冷笑话第二季| 80后相声新人李丁个人简历| 斑点狗动画片| 复制情人之意识转移| 我,喜欢你演员表介绍| 涡轮增压黄鹤楼| 利刃出鞘剧情介绍| 黄姓的研究报告怎么写| 胖女人做爰全过程免费看视频| 适度水解奶粉有哪些| 蔡贞安| 北京卫视节目单全天| 帕兰妮·琳帕缇雅空| 蛋仔图片100张| 降魔的| 基础综合英语邱东林电子版答案| 羞羞的| 人民的利益电视剧在线观看| 北京新闻频道回看| 杀破狼·贪狼 2017 古天乐| 四川不锈钢水箱制造厂 | 大甜甜| 电影世界冒险记|