Practice Time
練習時光
Jean: ...music is my life.
珍:……音樂是我的生命。
Paul: Yes, I agree, I can't live without music either. It seems to fulfill my life. The right music can change my mood and let me feel, and do what I want. Do you know what I mean?
保羅:是的,我同意,我也無法過沒有音樂的日子。音樂似乎成就了我的生活,對味的音樂可以改變我的心情,讓我有所感動并做我想做的事,你懂我的意思嗎?
Jean: I know exactly what you mean. It makes me feel the same way.
珍:我十分明白你的意思,音樂也使我有同樣的感覺。
Paul: Why did you come to this gig?
保羅:你為什么來參加這個演唱會?
Jean: Well, I think rap music is kind of cool, and the rhythm is easy to dance to. And this guy has got to be the best vocalist. I listen to him again and again.
珍:嗯,我覺得說唱樂有些酷,而且節奏分明,容易跟著起舞。況且,這個人已經成為最好的歌星。我一遍又一遍地聽他的歌。
Paul: I'm a bit of a groupy for this guy too. I love to dance to is music in the discos. It's got a quick tempo, a nice rhythm, and a heavy beat.
保羅:我也有點迷這個人,在迪斯科舞廳,我愛聽他的音樂跳舞。他的音樂速度快,有節奏感,節拍很強烈。
Jean: Do you like reggae? That's got a similiar heavy beat.
珍:你喜歡雷蓋樂嗎?它也有類似的重節拍。
Paul: No, not really. The beat is right, but the tempo is too slow, like soul, jazz and blues. And it's impossible to dance to.
保羅:不,不很喜歡。節拍不錯,但是速度太慢,像是靈魂樂、爵士樂及布魯斯曲,而且根本不可能跟著跳舞。