日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 海底兩萬里(原著) > 正文

英語聽書《海底兩萬里》第129期 第9章 尼德蘭的憤怒(14)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓(xùn)練

But even so, was the man going to let us die of starvation, locked up in this cramped prison,

但是,他把我們關(guān)在這狹小的牢房里,不給我們飯吃。
exposed to those horrible temptations to which people are driven by extreme hunger?
聽任我們因此鏈而走險,是不是存心要餓死我們呢,
This grim possibility took on a dreadful intensity in my mind, and fired by my imagination,
這個可怕的念頭在我心中是這樣強烈,我感到有一種莫名其妙的恐懼侵襲著我。
I felt an unreasoning terror run through me. Conseil stayed calm. Ned Land bellowed.
康塞爾還是若無其事。尼德。蘭就像猛虎般在吼叫。
Just then a noise was audible outside. Footsteps rang on the metal tiling.
這個時候,外面?zhèn)鱽砹寺曧憽=饘俚匕迳习l(fā)出腳步聲。
The locks were turned, the door opened, the steward appeared.
門鎖轉(zhuǎn)動了,門開了,侍者進來了。
Before I could make a single movement to prevent him, the Canadian rushed at the poor man,
我還沒來得及沖上去阻止他,加拿大人已經(jīng)猛撲過去,抓住這個不幸的侍者,
threw him down, held him by the throat. The steward was choking in the grip of those powerful hands.
把他按倒,扼住他的喉嚨。侍者被他那有力的大手掐得都不能透氣了。
Conseil was already trying to loosen the harpooner's hands from his half-suffocated victim,
康塞爾正要從魚叉手的雙手中把這個上氣不接下氣的侍者拉過來,
and I had gone to join in the rescue, when I was abruptly nailed to the spot by these words pronounced in French:
我也正要去盡我的力量幫著他的時候,忽然我聽到下面用法語說的幾句話,我呆在那里不動了:
Calm down, Mr. Land! And you, professor, kindly listen to me!
您不要急,尼德·蘭師傅;您,教授先生,請聽我說!

重點單詞   查看全部解釋    
abruptly [ə'brʌptli]

想一想再看

adv. 突然地,莽撞地,陡峭地,不連貫地

聯(lián)想記憶
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活動,運動,移動,[音]樂章

聯(lián)想記憶
pronounced [prə'naunst]

想一想再看

adj. 顯著的,斷然的,明確的 pronounce的過

聯(lián)想記憶
exposed [iks'pəuzd]

想一想再看

adj. 暴露的,無掩蔽的,暴露于風(fēng)雨中的 v. 暴露,

 
rescue ['reskju:]

想一想再看

vt. 營救,援救
n. 營救,救援

聯(lián)想記憶
terror ['terə]

想一想再看

n. 恐怖,驚駭,令人懼怕或討厭的人或事物

聯(lián)想記憶
loosen ['lu:sn]

想一想再看

vt. 放松,松開,解除(便秘等),放寬
vi

 
cramped ['kræmpt]

想一想再看

adj. 狹促的,難懂的,難辨的

聯(lián)想記憶
intensity [in'tensiti]

想一想再看

n. 強烈,強度

 
audible ['ɔ:dəbl]

想一想再看

adj. 聽得見的

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 女生衣服| 金发女郎| 电影偿还| 神宫寺勇太| 微信头像图片2024最新| 能哥| 秘密之门| 蜡笔小新日语原版| 六一儿童节小品剧本| 孽扣| 无锡地图高清版大图| 黄湄媚| 陷入纯情| 三年电影免费高清完整版 | 敬天法祖| 美女洗澡直播| 抖音电脑版| 色即是空韩国| n开头的字| 黑帮大佬和我的三百六十五| 绿门背后| 护士诱惑| 林正英演什么电影遇到真鬼了| 11085| 电影网1905免费版| 囚爱为奴免费观看电视剧| 芭芭拉·布薛特| 简单的应急预案怎么写| 孽扣| 《感恩的心》儿童朗诵| 永夜星河导演| 妻子的秘密免费看全集| 男吸女人奶水视频免费观看| 2024微信头像| 关琳个人资料简介图片| 国家级期刊目录| 椿十三郎| after4| 刘洋男演员| 胖猫图片| 北京卫视今日电视剧|