The vessel hadn't stirred, because I obviously would have felt its hull vibrating under the influence of the propeller.
n. 細胞,電池,小組,小房間,單人牢房,(蜂房的)巢室
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 海底兩萬里(原著) > 正文
The vessel hadn't stirred, because I obviously would have felt its hull vibrating under the influence of the propeller.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
cell | [sel] |
想一想再看 n. 細胞,電池,小組,小房間,單人牢房,(蜂房的)巢室 |
||
gentleness |
想一想再看 n. 溫順;親切;高貴;彬彬有禮 |
|||
inevitably | [in'evitəbli] |
想一想再看 adv. 不可避免地 |
||
interview | ['intəvju:] |
想一想再看 n. 接見,會見,面試,面談 |
||
merciless | ['mə:silis] |
想一想再看 adj. 無慈悲心的,殘忍的 |
聯想記憶 | |
vessel | ['vesl] |
想一想再看 n. 容器,器皿,船,艦 |
||
hull | [hʌl] |
想一想再看 n. (水果、種子等的)殼,船身,船體,[植]花萼 v. |
||
commander | [kə'mɑ:ndə] |
想一想再看 n. 司令官,指揮官 |
||
neglect | [ni'glekt] |
想一想再看 vt. 忽視,疏忽,忽略 |
聯想記憶 | |
implacable | [im'plækəbl] |
想一想再看 adj. 難寬恕的,難和解的,執拗的 |
聯想記憶 |