日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 傲慢與偏見 > 正文

經典小說:《傲慢與偏見》第28章(4)

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

"Lady Catherine is a very respectable, sensible woman indeed," added Charlotte, "and a most attentive neighbour."

夏綠蒂又說:“咖苔琳夫人的確是個道貌岸然、通達情理的女人,而且是位極其殷勤的鄰居。”
"Very true, my dear, that is exactly what I say. She is the sort of woman whom one cannot regard with too much deference."
“說得很對,親愛的,你真說到我心上去了。象她這樣一位夫人,你無論對她怎樣尊敬,依舊會感到有些欠缺。”

The evening was spent chiefly in talking over Hertfordshire news, and telling again what had been already written; and when it closed, Elizabeth, in the solitude of her chamber, had to meditate upon Charlotte's degree of contentment, to understand her address in guiding, and composure in bearing with her husband, and to acknowledge that it was all done very well. She had also to anticipate how her visit would pass, the quiet tenor of their usual employments, the vexatious interruptions of Mr. Collins, and the gaieties of their intercourse with Rosings. A lively imagination soon settled it all.

這一晚主要就談論哈福德郡的新聞,又把以前信上所說的話重新再提一遍。大家散了以后,伊麗莎白孤單單地在房間里,不由得默默想起了夏綠蒂對于現狀究竟滿意到什么程度,駕御丈夫的手腕巧妙到什么程度,容忍丈夫的肚量又大到什么程度。她不由得承認,一切都安排得非常好。她又去想象著這次作客的時間將如何度過,無非是:平淡安靜的日常起居,柯林斯先生那種惹人討厭的插嘴打貧,再加上跟羅新斯的應酬來往等。她那豐富的想象力馬上解決了整個問題。
About the middle of the next day, as she was in her room getting ready for a walk, a sudden noise below seemed to speak the whole house in confusion; and after listening a moment, she heard somebody running up stairs in a violent hurry, and calling loudly after her. She opened the door, and met Maria in the landing place, who, breathless with agitation, cried out, "Oh, my dear Eliza! pray make haste and come into the dining-room, for there is such a sight to be seen! I will not tell you what it is. Make haste, and come down this moment."
大約在第二天響午的時候,她正在房間里準備出去散散步,忽聽得樓下一陣喧嘩,馬上這整個住宅里的人好象都慌亂了起來;一會兒工夫,只聽得有人急急忙忙奔上樓來,大聲叫她。她開了門,在樓梯口遇見了瑪麗亞,只見她激動得氣都喘不過來,嚷道:“噢,親愛的伊麗莎呀,請你趕快到餐室里去,那兒有了不起的場面值得看呢!我可不告訴你是怎么回事。趕快呀,馬上下樓來。”
Elizabeth asked questions in vain; Maria would tell her nothing more, and down they ran into the dining-room, which fronted the lane, in quest of this wonder; it was two ladies stopping in a low phaeton at the garden gate.
伊麗莎白一遍遍問,也問不出一個究竟來;瑪麗亞多一句也不肯跟她說;于是她們倆便奔進那間面臨著大路的餐室,去探奇尋勝。原來來了兩位女客,乘著一輛低低的四輪馬車,停在花園門口。
"And is this all?" cried Elizabeth. "I expected at least that the pigs were got into the garden, and here is nothing but Lady Catherine and her daughter!"
伊麗莎白連忙嚷道:“就是這么回事嗎?我還以為是豬玀闖進了花園呢,原來只不過是咖苔琳夫人母女倆。”

重點單詞   查看全部解釋    
settled ['setld]

想一想再看

adj. 固定的;穩定的 v. 解決;定居(settle

 
composure [kəm'pəuʒə]

想一想再看

n. 鎮靜,沉著

聯想記憶
contentment [kən'tentmənt]

想一想再看

n. 滿足,使人滿足的事

 
lively ['laivli]

想一想再看

活潑的,活躍的,栩栩如生的,真實的

聯想記憶
meditate ['mediteit]

想一想再看

v. 想,考慮,計劃

 
agitation [.ædʒi'teiʃən]

想一想再看

n. 激動,鼓動,攪動

聯想記憶
quest [kwest]

想一想再看

n. 探索,尋求
v. 尋找,搜索

 
anticipate [æn'tisipeit]

想一想再看

vt. 預期,搶 ... 前,語言,提前使用

聯想記憶
confusion [kən'fju:ʒən]

想一想再看

n. 混亂,混淆,不確定狀態

聯想記憶
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致詞,講話,談吐,(處理問題的)技巧

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 美女污视频网站| 我的世界大橙子| 街头霸王 1994 尚格·云顿| 美女自卫网站| 十大名茶排名表| 德鲁| 第一财经在线直播今日股市| 我不知道明天的道路歌词歌谱| 赌侠 1990 刘德华| 李修蒙出生年月| 喜马拉雅听| 木下柚花| 申请采购的请示范文| 性感瑜伽| 赖小子在线观看完整视频高清| 白世莉电影| 第一财经今日股市直播回放| 邓佳佳| 镍多少钱一公斤| 哥哥太爱我怎么办| 绝对权力全集免费观看| 寡妇电影| midjourney中文版| 迷宫法国电影| 狼来了ppt免费下载| 艳女十八式无删减版| 一级片,| 电影世界冒险记| 让我听懂你的语言歌词| 下载抖音app| 摇曳山庄的幽灵| 速度与激情18| 夫妻之间的理性| 快手快枪快手演员表| 韩国电影闵度允主演电影| 乳糖不耐受奶粉推荐| 守护人 电视剧| 荒岛爱情免费完整版在线观看高清| 黄网站免费在线观看| 情人电影网| 大海啊故乡钢琴谱|