【背景】
根據中國天氣網“天氣排行”顯示,21日下午2時,全國高溫前10名,河南占了前9,生生把我國熱極—吐魯番擠到第10。鞏義以41.6℃高居榜首。
【新聞】
請看《中國日報》的報道:
A weather ranking by China Weather Website revealed that 9 cities and counties in Central China's Henan province were listed in the top 10 hottest places in China, Zhengzhou Evening News reports.
據《鄭州晚報》報道,中國天氣網公布的天氣排行中,中國氣溫最高的前10個城市中中部河南省占據了9個。
【講解】
weather ranking是天氣排行。
根據中國天氣網7月21日下午兩點的統計,鞏義市以41.6℃(degrees centigrade)的高溫領跑全國,排名榜首(top the ranking),而曾經被認為是中國最熱地區(the hottest place)的吐魯番則僅位列第10。
晚上七點時,排行稍有變化,不過河南仍有8個城市上榜(on the list),榜首變成了河南孟州,最高氣溫(highest temperature)出現在17時,觀測溫度為42℃。
河南省氣象臺(Meteorological Observatory)解釋稱,移動中的副熱帶高壓(subtropical high weather)正好控制河南省,形成晴熱少雨天氣,導致河南省的高溫天氣(high temperature)。不過后半周(the latter half of the week),河南省將迎來雨水天氣。
許多網民在微博和微信等社交媒體平臺(social media sites)拿高溫開玩笑,稱鞏義市像蒸籠(steam box)一樣,也有說河南省省會(provincial capital)鄭州市應被看作是(be regarded as)中國新的火爐城市("stove" city)。
可可原創,未經許可請勿轉載