Love Your Mom (Excerption)
感恩母親(節(jié)選)
Those Teenage Years
少年歲月
When you were 13, she suggested a haircut that was becoming.
你13歲,她建議你把發(fā)型剪得體。
You thanked her by telling her she had no taste.
你報(bào)答她,對(duì)她連說(shuō)沒(méi)品味。
When you were 14, she paid for a month away at summer camp.
14歲時(shí),她掏錢送你進(jìn)夏令營(yíng)。
You thanked her by forgetting to write a single letter.
你報(bào)答她,整個(gè)月沒(méi)來(lái)一封信。
When you were 15, she came home from work, looking for a hug.
15歲時(shí),她下班回到家,渴望一個(gè)擁抱。
You thanked her by having your bedroom door locked.
你報(bào)答她,把房門反鎖不理她。
When you were 16, she taught you how to drive her car.
16歲時(shí),她手把手教你開(kāi)她的車。
You thanked her by taking it every chance you could.
你報(bào)答她,逮著機(jī)會(huì)就玩車。
When you were 17, she was expecting an important call.
17歲時(shí),她在等一個(gè)重要電話。
You thanked her by being on the phone all night.
你報(bào)答她,電話粥煲了一通宵。
When you were 18, she cried at your high school graduation.
18歲時(shí),你高中畢業(yè),她喜極而泣把淚灑。
You thanked her by staying out partying until dawn.
你報(bào)答她,在外面聚會(huì)通宵達(dá)旦不回家。
When you were 19, she paid your college tuition, drove you to campus, carried your bags.
19歲時(shí),大學(xué)學(xué)費(fèi)她買單,扛著包開(kāi)車送你到學(xué)校。
You thanked her by saying good-bye outside the dorm so you wouldn't be embarrassed in front of your friends.
你報(bào)答她,在宿舍門外說(shuō)再見(jiàn),為的是不在朋友面前現(xiàn)大眼。