First Congregational Church, cried Bildad, what! that worships in Deacon Deuteronomy Coleman's meeting-house? and so saying,
什么,第一公理教!就是德多羅諾來·科爾曼做執事的那個教堂?比勒達一邊說一邊掏出他的眼鏡來,
taking out his spectacles, he rubbed them with his great yellow bandana handkerchief, and putting them on very carefully,
用一條黃色的大手絹擦了擦,認真地戴好,
came out of the wigwam, and leaning stiffly over the bulwarks, took a good long look at Queequeg.
走到魁魁格跟前,仔細地端詳起來。
How long hath he been a member? he then said, turning to me; not very long, I rather guess, young man.
他做教友多長時間了?我看不會太久吧!他這樣問我。
No, said Peleg, and he hasn't been baptized right either, or it would have washed some of that devil's blue off his face.
不不不,他還受過洗呢!否則他臉上不會這么毫無血色的!
Do tell, now, cried Bildad, is this Philistine a regular member of Deacon Deuteronomy's meeting? I never saw him going there, and I pass it every Lord's day.
法勒船長搶著說。 魁魁格臉上那種因為做了一天齋戒而來的黯淡成了他們下判斷的把柄。 老實說吧,小伙子,他在德多羅諾米·科爾曼的教堂里當了多長時間的教友了?我每個禮拜日都去。