第28周 在公園
熒屏情景:
星期五 修剪植物 片段選自《怦然心動》 Flipped 44:32--45:12
Girl: I wanted to think the reason. I started working on my yard...had nothing to do with Bryce. It was about making our house better. After what he did with the eggs, why should I care what he thought? But I did.
女孩:我想告訴自己,我會想要動手整理院子,跟布萊斯無關,我是想讓我們家變得更棒。他那樣對待我送的蛋,我干嘛還要在乎他的想法呢?但我就是在乎。
Chet: Are you pruning that or trying to hack it to death? Hi. I'm Chet Duncan, Bryce's grandfather. Sorry it's taken me so long to come over and introduce myself.
柴特:你是要剪樹枝?還是要把它劈死?。磕愫?,我是柴特·鄧肯,布萊斯的外公。很抱歉,這么久才過來自我介紹。
Girl: Nice to meet you.
女孩:很高興認識你。
Chet: So are you trimming all these to the same height?
柴特:你想把它們修剪得一樣高嗎?
Girl: Well, yeah, that's what I was thinking, but I don't know. Do you think it would look better to take them out?
女孩:是啊,我是想這么做,但我也不不確定。你覺得整個拿掉會比較好看嗎?
Chet: Oh, these are Hicksii shrubs. These will prune up nicely.
柴特:哦,這些是曼地亞灌木,可以剪得很漂亮。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/menu/201404/287620.shtml