您現(xiàn)在的位置:
首頁 >
影視英語 >
美劇學習 >
美劇百科 >
老友記 >
正文
love affair
Love affair是有關(guān)愛的事吧?嗨,有那么說的嗎?Love affair就是戀愛,或熱愛。巴格達一條充滿了書店和文具店的著名街道現(xiàn)在空無一人。報導說:"The street was known for love affair with books," 那條街以前是以熱愛書籍而聞名。
這說明love affair不一定是指戀愛。你可以說,他熱愛唱卡拉OK -- his love affair with karaoke; 她熱衷于種花養(yǎng)草 -- her love affair with gardening。至于戀愛嘛,we all like happy endings -- 我們都喜歡結(jié)局美好。可是你千萬不要把love這個詞省略,因為你要是說he had an affair, 那就是說他瞞著妻子在外面有外遇。那可麻煩了!今天學的詞組是love affair..

?
- 本節(jié)目其它精彩文章:
-
查看更多>>
-
Knowledge and patience. The only counter to greater skill. 知識和耐心,是擊敗強者的唯一方法?!端拱瓦_克斯》
2014-01-11 編輯:Jasmine
標簽:
影視英語
看卡片
學俚語
人生道理
-
親愛的童鞋,你知道嗎?Mayday和May Day雖然僅僅拼寫略微不同,意思卻千差萬別,Mayday 是國際通用的無線電通話遇難求救信號,而May Day則是五一國際勞動節(jié),大家可千萬記住哦,以備不時之需~
2014-01-12 編輯:Jasmine
標簽:
求救信號
學俚語
看卡片
影視英語
-
調(diào)味必需品“鹽”可不要小覷哦,它還有很多相關(guān)的地道短語能用到日常交流中呢~下面就跟著小編一起學學吧!
2014-01-22 編輯:shaun
標簽:
影視英語
看卡片
學俚語
-
在eat one’s salt 中,salt 代表的是阿拉伯待客的最高禮節(jié)。按照阿拉伯人的習慣,款待客人要用食鹽,就像我們國家蒙古族人
2014-01-23 編輯:shaun
標簽:
影視英語
看卡片
學俚語
-
用來表示贊同別人的想法。相同的表達方式還有I agree或者That’s a good idea. 比如,我說"這個電影真沒意思",如果你也有同感,那你就可以說
2014-01-26 編輯:shaun
標簽:
影視英語
看卡片
學俚語