Jenny,I have just received a call telling me that I am to be hired by Ecompany.
珍妮,我剛接到電話通知,我被E公司錄取啦!
Congratulations!It's a blank slate.
恭喜你!這是一個嶄新的開始。
I got a new job.
我找到新工作啦!
It's a blank slate.Good for you.
這是一個新的開始,太好了!
精講部分
Now you have a new start.
It's a blank slate.
在恭喜身邊的朋友找到新工作的時候,我們通常可以說Now you have a new start.來表示權限的工作是一段全新的生活的開始。但是老外常說:It's a blank state.這是新的一頁,新的開始。Blank是“空白”,slate是“板巖,石板”。A blank slate本來是指“干凈的黑板”,也就是未經書寫的黑板,是嶄新的。現在演變成“新的開始,新的一頁”之意,是給予對方的鼓勵,也可以用來表達對事物前景的美好祝福。